Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Verpondingsboek 1669

Zekerheidshalve wil ik mijn eigen vertaling van de inschrijving in een 'verpondingsboek' uit Baarle-Nassau van het jaar 1669 checken op juistheid.

 

"Adrianus Verhoeven stede groot drij

buijnders                 254 roeden         ...........     3---254---R

betaalt in de verpondingen  f 18---3---8 ..

ende beden                         f   3---18--10..

                                                                         ..................."

Reacties (2)

Rene van Weeren zei op wo, 12/02/2020 - 12:11

Adriaen Coppen Kersten stede groot drye

buynders 254 roeden dico [=ik zeg] 3-254-R[oeden]

betaelt in de v[er]pondinghe f. 18-3-8 d[uyte]n

in de beden f. 3-18-10 d[uyte]n

_____

Buyn[de]r - Roeden

8-254

 

Latus [=geboekt] van de verpondinghe f. 38-6-4 d[uyte]n

Latus van de bede f. 8-4-14 d[uyte]n

John van der Sanden zei op wo, 12/02/2020 - 13:33

Rene, heel hartelijk dank voor de complete vertaling. Ik ben er erg blij mee. Vriendelijke groet, John van der Sanden.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.