Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Verkoop en verbouwing van huis, 1775

L.S. 

Zou iemand zo vriendelijk willen zijn om de onderstreepte delen te becommentariëren:

Echteluiden, on, 't zelve, laast- en meergezeid

en wat betekent "cum manto Tutore" ?

Bij voorbaat dank !

Frans

 

 

2gl Klijnpennink

Wij Adriaan van den Bergh en Johan in de Betouw, Schepenen der Stad Nijmegen certificeren hier/

meede, dat voor ons gecompareerd zijn den Coopman G. van Gent en Johanna van Velp Echteluiden, de laaste/

Comparante cum manto Tutore geadsisteert, verklarende onder renunciatie van de exceptie van on/

aangetelde gelden voor eene aan haar Comparanten betaalde en bij hun ontfangene somma van zeven/

hondert negen en negentig guldens verkogt, gecedeert en getransporteert te hebben, zulx doende/

kragte dezer aan den HoogWelGeboore Heere W.G. Baron van Nieuwkerken genaamd Nijvenheim/

Collonel Commandant van een Regiment Infanterije ten dienste dezer Landen en zijn HoogWelGeboore/

Erven, zeker bovengedeelte van der Comparanten Huijs in de Borgstraat naast ´t Erf vanden Heere/

Getransporteerde gelegen, te weten dat gedeelte zo als ’t zelve boven den ingang en voordeur van/

des Heere Getransporteerdes Erf in zijne breedt, lengte en hoogte al nu gevonden word, edog onder deeze/

speciale conditie, dat den Heere Getransporteerde gehouden blijft, tegens de zijdsmuur van Comparan-/

tes voorschreven Huijs te doen metzelen een brandmuur, en de zelve zo hoog doen optrekken, dat ‘t dak van/

der Comparanten voornoemt Erf daardoor digt en gesloten zal zijn, en dat de verdere continuerende/

zijdmuur, welke den Heere Getransporteerde op des zelfs plaats zal maken, digt tegens de muur/

van ‘t Erf der Transportanten zal mogen gezet en opgemetzelt worden, zonder gehouden te zijn/

tusschen die muur en de muur van der Comparanten meergemeld Erf eenige spatie voor den water-/

drup van laastgezeide Erf open te laten, mits den Heere Getransporteerde ‘t water van ‘t dak van Com-/

parantens meergezeid Erf, ‘t welk al nu op des Heere Getransporteerdes plaats drupt en over zijn/

HoogWelGeboren Erf na de straat loopt op des zelfs kosten zodanig zal moeten aflijden, dat ‘zelve aan/

de straat zijn uijtwatering krijge, en mits dat de voorschreven muur ter lengte van circa zeventien voeten/

ter plaatze daar de Transportanten in den zijdgevel van haar Erf glasramen zijn hebbende, op ‘t /

Erf van den Heere Getransporteerde zo verre zal moeten inspringen, dat er voor die glasramen/

en cozijnen of wel tusschen de muur van der Comparanten Erf en de voorgemelde in te springene/

muur drie voeten gronds Rijnlandsche maat onbemetzeld ter ligt schepping overig blijve./

Zijnde voor ‘t overige vrij erf en goed met geene lasten beswaard, verklarende de Transportanten van/

‘t gelibelleerde getransporteerde gedeelte van gezeide Erf onterft en ontgoedet te wezen en daar van/

in en ten behoeven van den Heer Getransporteerden en Zijn HoogWelgeboore Erven en Successeuren/

te renuntieren, alles onder belofte van vrijing en wharing, voorts renuntiatie van alle exceptien/

en onder bedwang en submissie als na regten. In oirconde der waarheid hebben wij Schepenen/

voornoemd onze zegelen hier beneden aan laten hangen te Nijmegen den twaelfde July 1700 vijf en zeventig.

 

Reacties (2)

René van Weeren zei op wo, 04/15/2026 - 13:19

Echteluiden = echtelieden, gehuwden

on = hoort bij het woord op de volgende regel: onaanbetaalde = nog niet voldane betalingen

't zelve = datgene hetzelve

laast- en meergezeid = laatstgezegd, meergezegd / laatstgenoemd, meergenoemd

cum marito tutore = met haar man als voogd (vrouwen mochten niet zelfstandig rechtshandelingen verrichten, maar moesten bijgestaan worden door een volwassen man, in dit geval dus haar echtgenoot)

Frans zei op wo, 04/15/2026 - 13:49

René,

Wederom hartelijk dank. Opnieuw wat bijgeleerd !

Groet, Frans

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.