Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Verklaring over een reis?

Geachte lezers,

 

Ik ben op zoek naar iemand die mij kan helpen met het opstellen van een transcriptie van de volgende akte. Het gaat hier om de linkerbladzijde, doorlopend tot aan de rechterbladzijde boven, gedateerd 5 december 1561, over Katlijne Boudaens die een verklaring aflegt over haar man.

 

Bij voorbaat veel dank.

 

Groeten,

Elsa

Reacties (2)

René van Weeren zei op vr, 10/08/2021 - 22:05

Een woordje <niet ontcijferd>

 

Ten versuecke van Aefken Boudaens,
woonende tot Rotterdam[m]e

Jouffr[ouwe] Katlijne Boudijns, wettighe huysvrouwe van
Adriae[n] van der Beke, die nu in Portugal tot Lisboenen
is, woonende bynnen deser stadt, oudt omtrent vijftich jaren,
ende Bernaert Hudepol, lakenbereyder <> out XL [40]
jaren, juraveru[n]t*: Ierst zij warachtich ende hen kenl[ijck]
te zijne, te wetene de voers[zeyde] jouffr[ouwe] Katlijne
Boudaens, hoe dat in den jaer van XVc ende LIIII [1554], in de maent
van aprille oft daeromtrent gebeurt is, dat sij gecocht
heeft van Henrick Creil seke[re] quantiteyt van lakene[n] en[de]
juweelen totter som[m]e van IIIc XLIX [349] l[i]b[rae]** X [10] st[uyvers] groo[te]n Vl[aem]s voer der
versekertheyt van welcker som[m]e sij affirmante heeft den
selven Creil in handen gegeven een obligatue oft cedulle
van dryehondert ponden, gemaect ende geteeckent bij h[eren]
Niclaes Nicolai ende Guille[m] Moijs, van der daten den Xen
meerte a[nn]o LIII [[15]53] oft daeromtrent over al ombegrepen van den
justen tijde, waervoer sij den voers[zeyde] Creil geteeckent
een[en] obligatie oft cedulle (die deselve Creil selve nae
zijn[en] goetduncken gemaect heeft, ^gegeven heeft^, welcken volgende de-
selve Creil heur affirmante in persoone gelevert heeft
de laken[en] #ende juweelen die sij van hem gecocht hadde, vercleerende
oick warachtich te zijn[en], dat den voers[zeyde] coop der voergen[oemten]
Aefken der poducenten nyet en heeft aengegaen, ende dat
sij oick daerom[m]e van den selven lakenen ^oft juweelen^ noch weerde
daer aff in egheender manieren nyet en heef ontfanghen,
noch in e[ghee]niger manieren eenich proffijt daeraff gehadt.
Ende de voers[zeyde] Bernaert Hudepol, aengaen[de] alsulcken
laken[en]. als hij in den jaer van LIIII [[15[54] ombegrepen van den justen
daghe uuyten huyse van Henrick Creil voers[zeyt] ter instan[tie]
ende versuecke van der voers[zeyde] jouffr[ouwe] Katlijnen Boudaers
---
gehaelt heeft, dat hij deselve laken[en] t' heuren v[er]suecke
bereyt ende deselve laken[en] oick gelevert heeft, daer 't der
selver jouffr[ouwe] Katlijnen gelieft heeft gehadt en[de] dat de v[er]s[zeyde]
jouffr[ouwe] Katlijne hem van 't bereyden doen betalen
heeft.

* juraverunt = hebben gezworen
** librae = ponden

Elsa zei op vr, 10/08/2021 - 22:27

Geweldig, René. Hartelijk bedankt, zeer op prijs gesteld. Ik had ook nog een akte geplaatst onder 'Notaris protocol 1540' (inmiddels naar de volgende pagina verschoven). Zou je me misschien daar ook mee kunnen helpen? Alles op zijn tijd natuurlijk. Hartelijk dank.

 

Elsa

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.