Een woordje <niet ontcijferd>
Ten versuecke van Aefken Boudaens,
woonende tot Rotterdam[m]e
Jouffr[ouwe] Katlijne Boudijns, wettighe huysvrouwe van
Adriae[n] van der Beke, die nu in Portugal tot Lisboenen
is, woonende bynnen deser stadt, oudt omtrent vijftich jaren,
ende Bernaert Hudepol, lakenbereyder <> out XL [40]
jaren, juraveru[n]t*: Ierst zij warachtich ende hen kenl[ijck]
te zijne, te wetene de voers[zeyde] jouffr[ouwe] Katlijne
Boudaens, hoe dat in den jaer van XVc ende LIIII [1554], in de maent
van aprille oft daeromtrent gebeurt is, dat sij gecocht
heeft van Henrick Creil seke[re] quantiteyt van lakene[n] en[de]
juweelen totter som[m]e van IIIc XLIX [349] l[i]b[rae]** X [10] st[uyvers] groo[te]n Vl[aem]s voer der
versekertheyt van welcker som[m]e sij affirmante heeft den
selven Creil in handen gegeven een obligatue oft cedulle
van dryehondert ponden, gemaect ende geteeckent bij h[eren]
Niclaes Nicolai ende Guille[m] Moijs, van der daten den Xen
meerte a[nn]o LIII [[15]53] oft daeromtrent over al ombegrepen van den
justen tijde, waervoer sij den voers[zeyde] Creil geteeckent
een[en] obligatie oft cedulle (die deselve Creil selve nae
zijn[en] goetduncken gemaect heeft, ^gegeven heeft^, welcken volgende de-
selve Creil heur affirmante in persoone gelevert heeft
de laken[en] #ende juweelen die sij van hem gecocht hadde, vercleerende
oick warachtich te zijn[en], dat den voers[zeyde] coop der voergen[oemten]
Aefken der poducenten nyet en heeft aengegaen, ende dat
sij oick daerom[m]e van den selven lakenen ^oft juweelen^ noch weerde
daer aff in egheender manieren nyet en heef ontfanghen,
noch in e[ghee]niger manieren eenich proffijt daeraff gehadt.
Ende de voers[zeyde] Bernaert Hudepol, aengaen[de] alsulcken
laken[en]. als hij in den jaer van LIIII [[15[54] ombegrepen van den justen
daghe uuyten huyse van Henrick Creil voers[zeyt] ter instan[tie]
ende versuecke van der voers[zeyde] jouffr[ouwe] Katlijnen Boudaers
---
gehaelt heeft, dat hij deselve laken[en] t' heuren v[er]suecke
bereyt ende deselve laken[en] oick gelevert heeft, daer 't der
selver jouffr[ouwe] Katlijnen gelieft heeft gehadt en[de] dat de v[er]s[zeyde]
jouffr[ouwe] Katlijne hem van 't bereyden doen betalen
heeft.
* juraverunt = hebben gezworen
** librae = ponden
Elsa
zei op vrijdag 8 oktober 2021 - 19:03