Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Uittreksel uit de schepenregesten van Antwerpen 1421

Er is een minieme transcriptie voorhanden van hoger bijgevoegd zinnetje.

'Jan vander Heiden cal Jan van Salfele verc Janne Snoeyen'

 

De betekenis van 'cal' ontgaat mij...

Graag jullie interpretatie ??

 

Guido

Reacties (8)

René van Weeren zei op ma, 05/17/2021 - 15:59

Calang staat voor calangeren, opeisen (vgl. het Engelse woord challenge). Volgens mij staat hier:

 


Anno [14]21 XXVI dage nove[m]br[is] caleng[iert/eert] Jan Vand[er] Heiden van sijne
wijfs wegen een zest[er] r[oeden] erfs dat Jan Van Salsele ve[r]c[oft heeft Janne
Snoeyen, p[rese]nt den a[m]man Ymersele Aercsot Ruthoven

Guido Snoeys zei op di, 05/18/2021 - 06:44

Bedankt Rene,

Deze opeising of schadevergoeding van 6 roeden erfs in  de aanwezigheid van den 'amman'  van Ymersele ( = is een uitgebreid goed in de omgeving van Antwerpen) , Aerschot en Riethoven ??

Moet ik het zo zien ?

Guido

Otto Vervaart zei op di, 05/18/2021 - 09:27

Is hier niet bedoeld dat bij deze rechtshandelingen de ammannen van drie locaties aanwezig waren?! Amman betekent ambtman, ambtenaar, vaak voor een bepaald gebied aangesteld. Er is trouwens een nieuwe URL voor de historische woordenboeken bij het Instituut voor de Nederlandse Taal te Leiden, https://gtb.ivdnt.org/.

Guido Snoeys zei op wo, 05/19/2021 - 11:01

Bedankt aan jullie.

Het is voor mij beginner niet eenvoudig om ineens alle teksten te interpreteren . Maar soms is het de enige manier om verder mijn stamboom te ontrafelen. Zo ook bijgaande tekst. 

(Jan Snoeye gaf Claus broers kinderen; Hermanne nat zoon..)

Groeten

Guido

Godfried Croenen zei op di, 05/25/2021 - 18:07

Ik vermoed dat het einde betekent dat er naast de amman (de hoogste hertogelijke rechtsofficier), ook nog drie andere personen aanwezig waren, mogelijk de schepenen die acteerden.

Michel Oosterbosch zei op wo, 05/26/2021 - 09:02

Een zester of sister is het zesde deel van een mud, een inhoudsmaat voor droge waren. Dat levert dus een ietsjes andere transcriptie op:

Anno XXI,XXVI dage novembris, caleng[iert] Jan vander Heiden van siins / wijfs wegen een zister rogs erfelick, dat Jan van Salsele vercocht heeft Janne / Snoeyen, present den amman [in 1417 was dat Jan Stevens, in 1431 ridder Aart van den Werve], Ymmersele [=Aert van Ymmersele], Aerscot[= Laureis van Aerscot] Riithoven [= Hendrik van Riethoven]. De laatste drie waren in 1421 schepenen van Antwerpen.

Calengieren is inderdaad "in rechte vorderen of opeisen", maar ook naasten of vernaderen: verzet aantekenen tegen een vonnis of, waarschijnlijk in dit geval, tegen de verkoop van een erfrente. Zie Stallaert, Glossarium van verouderde rechtstermen ...: https://play.google.com/books/reader?id=cF0oAAAAMAAJ&hl=nl&pg=GBS.RA1-P…

Guido Snoeys zei op do, 05/27/2021 - 16:50

Bedankt mensen om dit uit te vlooien.

Ik leer altijd bij ..

Guido

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.