Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

uit een jaargetijdeboek uit 1564

In een klein jaargetijdeboekje van de kerk van Venray uit 1563 vond ik de bijgaande akte. Hierna volgt nog een klein stukje tekst van de volgende pagina. Ik heb een transcriptie gemaakt, maar deze is niet volledig en waarschijnlijk ook niet helemaal correct. 

Kan iemand mij hierbij helpen? het gaat natuurlijk vooral om de juiste namen van de familie te herkennen.

 

Wij Gerit der Kinder, Johan Ronge ende Arnt op

 . . . . . , kerckmeisters inder tiet tot Venraij, doen

kund, alsoo die kerckmeisters . . .   . . . .   . . . .

van alder tot alder Sint Antonis altare mit orna. . .

end missgewaeden die vroemisse daer op te doen ende

halden hebben ende wij huden des dagens noch onder

halden moeten, so ist dat op hude dan van  . .   mit ons

in bijwesen Johan Schormans, Johan Derks, Gerard

Engelkens, schepen end schultis van Vlodorp . . . .

mit confirmen der andere schepenen des kerspels vermacen (?)

aver(?) komen end verdrachen (?) sin Johan van Daell ende

Elizabeth sin huijsvrouwe end ons oick aver(?) gekomen hebben

vieftich brabantse gulden daer tegen wij kerckmeisters mit

guetdu. . . consent  end volcoeme will ende bel. . .  . . .

. . . .    . . . . . . dur ons ende onse nacomelingen

kerckmeisters tot Venraeij aengenomen (?) . . .   . . . 

hebben . . . . .  . . . . . .  end . . . .  in krachte van dese

dat wij van nu vort an op disndaech nae den sondaech

Judica inden vasten altiet ende alle jaer . . . ..    . . .

. . . .   . . . .    jaergetiet ende memorie sullen

doen halden inder kercken to Venraeij ende laten singen

opter kerck kosten vigili ende misse Requiem eternam

dona eis domine opten hoege altaer settende oick alsdan

vieff was kertzen  totte gelucht (?), ende sullen opte vurseide

sondaich Judica opte predickstoell naer alde gewoente

ther . . . .  laten verkundigen die  jaergetijde uijt

namen Gerards van Daell ende Liesbeth sijn huijsvrouwe,

des vurseide Johans van Daell  vader ende moeder, Henrick

Reijners mit Gonda sine huijsvrouwe, des vurseide Elisabeth

Johans huijsvrouwe vader ende moeder, Johan van Daell,

des vurseide Johans ende Elisabets soen, Reiner Han-

ricks mit Anna sijn huijsvrouwe, aller saliger gedachtenis.

Dan tot Johans van Daell ende Elizabeth eluden . . . .

nae hun afsterven mit oick (?) Meister Hanrick van Daell,

. . . . .  Everts (?) mit Liesbeth sijne huisvrouwe, Geertgen (?),

Gerardus, Sthephanus ende Wolpharts, hun kinderen,

ende na . . . missen sullen wij ende onse nacomelingen (?)

kerckmeisters inder tiet laten gaen dem pastoor mit siene

cappelaen mit oick . . . priesters . . .  missen gelesen ende

memorie . . .   . . . . vurseide . . . . . opte vurseide . .  dach

gehalden hedden ende oick dem schoolmeister ende custer

opten Graften (?) inder kerck ende opten kerckhoff van

Reacties (3)

Eric van Daal zei op vr, 02/28/2025 - 15:23

Hierbij nog het laatste stukje tekst.

 

. .   . . . . .  . . . . .  begraven sin, off noch begraven

Sullen werden, lesende die psalmen mis. . . . . . .

Profundis mit pater noster ende collect. .  daer thoe

. . . .  ende sullen denselven ther (?) presentien geven

dirtien . . . .  brabants  . . . .. .  goltz . . . .   dir vor-

deilen nae . . . . . .  gelegenheit und behoor . . .

dat gew. . .    is sonder all argelist actum op

saterdach xii . . . . anno xvc lxiiii (1564)

Bas den Brok zei op vr, 02/28/2025 - 21:16

Mooie tekst. Oud Venrays. Woon je in Venray? Misschien eens bij de pastoor langsgaan en vragen hoe het zit met het gezongen requiem en vijf wassen kaarsen op het hoogaltaar voor je familie op vrijdag na den zondag Judica ten ewigen dagen.

Groeten

Bas

 

 

Wij Gerit der Kinder, Johan Ronge[n] und Arnt op

Weversloe, kerckmeisters in der tiet tot Venraeij, doen

khund, alsoo die kerckmeisters unse vursete[n] in vurtide[n]

van alder tot alder Sint Antonis altare mit orname[n]ten

und missgewaedt die vroemisse daer op te doen under-

halden hebben und wij huden des dagess noch onder-

halden moete[n], so ist dat op hude[n] dat[en] van dese[n] mit ons

in bijwesen Johan Schormans, Johan Deckers, Gerard

Engelk[en]s, schepen und sidtz van Vlodorp gerichtzboedt 

mit consent der andere schepe[nen] des kerspelss Venraedt

overkomen und verdraegen sin Johan van Daell unde

Elizabeth sin huisfr. und uns oick overgelevert hebben

vieftich Brab. guld[en] daer tegen wij kerckmeisters mit

guetdunck consent und volcoeme[n] will und believe[n] der

vurg. gerichtzlude[n] vur uns und unse[ren] nacomelingen

kerckmeisters tot Venraeij angenome[n] gezekert und geloeft 

hebben, anneme[n], zekeren und gelove[n] in kracht van dese[n]

dat wij van nu vortan op vridach nae den sondach

Judica in der vasten altiet und alle jaer then ewigen

daegen toe gedurende jaergetiet und memorie sullen

doen halden in der kercke to Venraeij und laten singen

upt[en] kerck kosten vigilie und misse requiem eternam

dona eis D[omi]ne etc. opten hoege[n] altaer settende oick alsdan

vieff wass kertzen totte[n] gelucht, und sullen opte[n] vurste

sondaich Judica opte[n] predickstoell nae alder gewoe[n]te

thoe voerens laten verkundigen die  jaergetiden uuijt

name[n] Gerards van Daell und Liesbeth sin huisfr.

des vurs. Johans van Daell vader und moeder, He[n]rick

Reijnerss mit Gouda siner huisfr. der vurs. Elisabeth

Johans huijsfr. vader und moeder, Johan van Daell,

der vurs. Johans und Elisabetz soen, Reiner Han-

rickss mit Anna sin huisfr., aller zaliger gedachtenis

daer toe Johans van Daell und Elizabethz eluden vurs.,

nae iren afsterve[n] mit oick meister Hanrick van Daell,

(Berneert) Evertzss mit Liesbet sine huisf., Geertgens,

Gerardss, Sthephaens und Wolphartz iren kinderen,

und na der missen sullen wij und unse nacomelingen

kerckmeisters in der tiet laten gaen dem pastoor mit sine[n]

cappellaen mit oick die priesters die miss gelesen und

memorie vur die vurs. sielen opte[n] vurs.  vridach

gehalden hedden und oick dem schoelmeister und custer

upten graften in der kerck und upt[en] kerckhoff daer

die verstorve[n] lichame[n] begrave[n] sin, off noch begrave[n]

sullen werde[n], lesende die psalmen Miserere und De

Profundis mit Pater Noster und collecten  daerthoe

behorende, und sullen denselve[n] ther presentien geven

vieftien stuvers Brabans evalueertz geltz und die ver-

deilen nae elckess gestalt, gelegenheit und behoer, gelieck

dat gewoentlick is, sonder all argelist actum op

saterdach post Letare a[nn]o XVc LXIIII.

Eric van Daal zei op zo, 03/02/2025 - 10:11

Beste Bas, 

Hartelijk dank voor je hulp. Nu kan ik Everhardus Bernardi van Dael, die in 1607 meister Hendrik van Dael opvolgde als pastoor van Venray, ook plaatsen. Hij zal een zoon zijn geweest van de hierboven vermelde Berneert Everzss en Liesbet (van Dael). 

Om je vraag te beantwoorden: mijn familie komt uit Haps bij Cuijk, maar mijn vrouw komt uit Wanssum, dat nu deel uitmaakt van de gemeente Venray. Ik ben bekend met het dialect van Venray en het is inderdaad leuk om dit terug te lezen in een document uit de 16e eeuw. Dat is bij documenten uit het Land van Cuijk overigens niet anders. De pastoor van Venray zou nu een aardig kapitaal te besteden hebben als de kerkmeesters de 50 Brabantse gulden al die tijd belegd zouden hebben.

Groeten,

Eric

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.