"adeoq: ibi tantum occasionaliter" lees ik er in.
Google translate kan daar geen chocola van maken, maar ik denk dat het zoiets betekent als: dat ze toevallig in dat dorp/die stad (Brabant? Limburg? Wanneer?) woonden toen Dorothea zich aankondigde.
D'r was geen peter en geen meter. Wellicht woonden die te ver weg?
Leo Lockley
zei op woensdag 7 oktober 2020 - 18:29