Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Tussen voegsel bij een doop register

Bij het zoeken van een doop register van een van mijn afstammelingen vond ik de dochter Dorethea terug, tussen de andere dopen genoteerd. De vader Ludovici Ganses was hier genoteerd met een vrouw Anna Cornelia Oostermans. De bijbehorende tekst begrijp ik echter niet. Kan iemand ook dit even vertalen, want de vader had later een andere vrouw.

Reacties (2)

JWK zei op wo, 10/07/2020 - 22:02

"adeoq: ibi tantum occasionaliter" lees ik er in.

Google translate kan daar geen chocola van maken, maar ik denk dat het zoiets betekent als: dat ze toevallig in dat dorp/die stad (Brabant? Limburg? Wanneer?) woonden toen Dorothea zich aankondigde.

D'r was geen peter en geen meter. Wellicht woonden die te ver weg?

René van Weeren zei op wo, 10/07/2020 - 23:46

Mijn Latijnse naamvallen zijn wat roestig, maar hierbij mijn poging

 

die 18[a] junii hujus anni baptizata est
Rupelmundae Dorothea filia legitima
Ludovici Gansens, et Annae Corneliae
Oostermans hic habitantium in Sweeke-
straet, adeoq[ue] ibi tantum occasionaliter

 

Op de 18e dag van juni van dit jaar is gedoopt
van Rupelmonde Dorothea, wettige dochter
van Lodewijk Gansens en Anna Cornelia
Oostermans, alhier bewoners in de Sweeke-
straet, tot nog toe daar slechts bij gelegenheid verblijvend

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.