Transcriptie verzoek Eersels cijnsregister uit 1638 (IV)
In een Eersels cijnsregister uit 1638 kom ik de vermelding Haengreefs tegen. Helaas is dit register geschreven in het Latijn. Ik heb een poging gewaagd, zie hieronder. Maar ik ben geen expert. In de bijgevoegde tekst gaat het mij om de laatste 2 regels van het eerste item (regels 5 en 6) en het tweede item (regels 1 tot en met 5). Hieronder mijn poging voor deze regels.
5. Theodericus filius Jacobi Haengreefs Elisabeth relicta liberi IIII or
6. Liberi III filius Willem Houtmercs filii Gerardo Houtmercs
1. Liberi III Theoderici filii Jacobi Haengreeffs pro alia
2. medietate / pro Gerardo Houtmercs et libris eiusdem
3. ex parte Ka? filie A? de Spegelt et Snorid liberi or IIII
4. pro Godefrido filii Godefridi de Spegelt de heridite Johannis
5. Pedelmans dicta den artoes
Wie kan mij helpen om hiervan de Latijnse tekst waar nodig te corrigeren en mij een goede Nederlandse vertaling leveren?
Alvast bedankt voor uw tijd en moeite.
Met vriendelijke groet,
Theo
Theo Ragas
zei op dinsdag 28 juni 2022 - 18:15