Hi Theo,
Ik denk dat iiiior staat voor quatuor
Martha = Margaret(h)e
regel 8 hereditate(m) = erf(goed)
mvr gr
An
In een Eersels cijnsregister uit 1638 kom ik de vermelding Haengreefs tegen. Helaas is dit register geschreven in het Latijn. Ik heb een poging gewaagd, zie hieronder. Maar ik ben geen expert. In de bijgevoegde tekst gaat het mij om de laatste 4 regels. Hieronder mijn poging voor de regels 5 tot en met 8.
5. Elisabeth filia Gerardi prodicti liberi IIIor Theoderici Haengreefs
6. Maria uxor pro Gerardi Houtmercs pro Henrico filio Henricus
7. Haengreeffs ex parte Martha fillie Theoderici textoris
8. de heridate dicta den Poelhoff
Wie kan mij helpen om deze Latijnse tekst waar nodig te corrigeren en mij een goede Nederlandse vertaling leveren?
Alvast bedankt voor uw tijd en moeite.
Met vriendelijke groet,
Theo
Hi Theo,
Ik denk dat iiiior staat voor quatuor
Martha = Margaret(h)e
regel 8 hereditate(m) = erf(goed)
mvr gr
An
Hallo An,
Hartelijk dank voor je reactie. Je aanvulling helpt me om meer inzicht in de familie Haengreefs te krijgen.
Met vriendelijke groet,
Theo
nog een kleine aanvulling
Elisabeth filia Gerardi predicti, liberi [quattu]or Theodrici Haengreefs.
Maria uxor Gerardi Houtmercs pro Henrico filio Henrici
Haengreeffs ex parte Margarete filie Theoderici Textoris [= Wevers]
de hereditate dicta Den Poelhoff.
1 pullus [= 1 kapoen]
Beste Pauwel,
Mijn hartelijke dank. Uw antwoord helpt mij om meer inzicht in deze familie Haengreeffs te krijgen.
Met vriendelijke groet,
Theo
Theo Ragas
zei op dinsdag 28 juni 2022 - 18:11