Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Transcriptie van een zin in het Latijn uit 1547

Met betrekking tot een claustraal huis van het Kapittel van Sint Pieter te Utrecht wordt in de rekeningen van de Kleine Kamer in 1547 vermeld (HUA, Toegang 220, Kapittel Sint Pieter, inv.nr. 167-4)

https://hetutrechtsarchief.nl/collectie/609C5C9B24064642E0534701000A17FD

op scan 504/749:

Ik zou daar het volgende van maken:

Joannes de Winsen tenetur de domo et area ju..(eiusdem?) dominus Jacobi de Winsen fi..(?) VIII f. XVII st. IX penningen Hollands.

Wie kan duidelijkheid geven over de vraagtekens? Met name het afgekorte woordje achter 'Jacobi de Winsen' ben ik nieuwsgierig naar.

Met vriendelijke groet,

Philip.

 

Reacties (2)

René van Weeren zei op do, 11/21/2024 - 21:52

Ik maak er van:

Joannes de Winsen tenetur de domo et area quondam domini Jacobi de Winsen simul

VIII florijnen XVII stuyvers IX penningen Hollants

Philip zei op vr, 11/22/2024 - 07:30

Beste René,

Dank voor je gewaardeerde reactie. Met jouw hulp zie ik het nu ook: 'quondam' en 'simul'. En het past geheel in de context van het plaatje van Johannes en Jacob van Winssen. Heel erg bedankt!

Met vriendelijke groet,

Philip.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.