Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Transcriptie Relief Hof Terlamen

Beste Forumleden,

wie kan deze oud Nederlandse tekst uit het begin 15de eeuw uitschrijven? Het betreft een relief (akte van overhandiging, verkoop) van een goed en molen genaamd "ter Lamen" in Zolder, Belgisch Limburg?
Alvast hartelijk dank,
Edwin

Reacties (6)

René van Weeren zei op wo, 07/31/2024 - 08:44

een poging

IIIIden deel [vierdendeel] vanden weyer ende moelen ter Laemen

Joncvrouw Jehenne, vrouwe van Grobbendonck, ontfincke te Curingen int jaer XIIIIIc
ind XXXI des XXV daige in junio [25 juni 1531] dat vierendeel vanden groeten weyer
ind vander moelen ter Lamen. Ind X [10] reale op die moelen van
Curingen. Ind dat dede sij overmids Jehan, naturlic son h*ere*n Engelbrecht
Gavere, markenridder, als haere geleverde mombor ind metten recht
ind nae doit heren Willems van Steynvort ridder, haers vaders,
ind X reale op Rummen dair die here van Rummen here Willem van Steynvort in erfde.
Presentibus heren Arnt Van Hamel, here to Elderd etc heren Arndt van
Erdingen here to Huldebergh, ridders, Rogier van Puershem, here t
Ievendale ind Gilis Reus etc mere andere

Edwin Defour zei op wo, 07/31/2024 - 16:49

Beste René,
dit zou ik geen "poging" noemen, maar een zeer bruikbare en zinvolle transcriptie. Dat helpt mij al een heel stuk verder. Super bedankt!
Ik heb een vraag ivm het jaartal 1531. De tekst komt uit een boekdeel met beschrijvingen van overdracht van goederen in het Graafschap Loon tussen 1420 en 1456. Kan het zijn dat 1531 > 1431 moet zijn?
Met vriendelijke groet,

Edwin

René van Weeren zei op wo, 07/31/2024 - 19:17

Beste Edwin,

Gezien het handschrift leek mij 1431 ook meer voor de hand liggend. Op basis van het 'streepjes tellen' in het jaartal kwam ik echter op XIIIII uit; ik vermoed dat de schrijver van destijds een streepje te veel gezet heeft en daadwerkelijk XIIII heeft bedoeld, te meer ook omdat 1500 eerder geschreven zou zijn als XVc.

Ik zie overigens dat ik de Latijnse margeaantekening niet heb getranscribeerd, wellicht volgt die nog, maar zo te zien is dat meer een 'bladwijzer' van de inhoud.

Edwin Defour zei op wo, 08/07/2024 - 14:08

Dag René,
bedankt voor de verheldering.
De tekst in de marge is mij ook niet duidelijk. Kan je deze transcriberen? Thx

Edwin

Edwin Defour zei op wo, 08/07/2024 - 14:12

Dag René,

bedankt voor de verheldering.
Wil je de tekst in de marge ook eens "onder handen nemen" ?

Thx,

Edwin

René van Weeren zei op do, 08/08/2024 - 10:43

Dag Edwin,

Helaas schiet mijn inzicht in de vele verkortingen te kort voor een correcte transcriptie, maar ik kan er wel uit opmaken dat dit feitelijk een korte samenvatting oftewel een soort 'bladwijzer' is van de inhoud van de hoofdtekst.

Wellicht heeft Otto meer zicht op de feitelijke tekst?

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.