Beste Anton, hier mijn versie van deze oorkonde:
Ic Herman van Peyse bekenne myt desen apenen brieve voer mij ende voer myne /
erffgenaemen dat ic voer my ende voer Alijt mijn echte wijff hebbe gegeven ende gheve /
omme selicheit willen onser zielen der bruederschap des hyligen ontfruchtigen /
maerschalks sanctus Anthonius bynnen Zwolle Grieten Mauricius naertuelicke /
dochter van Veersen die hy hadde by Ghesen die my volschuldich horich eygen was /
ghebaren op myne guede gheheten Haweking (Haykink) gelegen in den kerspel van Rysen ende in der /
buyrschap toe Elsen alsoe dat Griete voers. nu voert an der broederschap voers. /
vol schuldich horich eyghen ende ledich blive sal ghelijck als se an my to desen /
dage toe verbonden heefft gheweest alsoe dat ic offte myne erffgenaemen daer /
met meer rechtes noch toe seggene an Griete voers. behalden en hebben. Ende
daervoer hebben ons die procuratores inder tijt der broederschap voers. my /
Herman voers. myt Alyden mynen echten wive voers. anghenomen ende ontfangen in de /
selve broderschap voers. sonder argelist. In oerkunde der waerheit soe heb ic /
Herman van Peyse voers. voer my ende alse momber Alyden mijns echten wives voers. /
ende voer onse erffgenaemen myn segel an desen brieff ghehangen. Ghegeven int jaer /
ons heren dusent vierhondert ende drye ende veertich des donredages nae /
sunte Katherinendach.
Omdat voers. zowel voor voerseid als voor voerschreven kan staan heb ik deze afkorting zo laten staan.
Anton Vedders
zei op dinsdag 17 september 2024 - 14:08