Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

transcriptie

Graag de 'vertaling'. Ik begrijp de strekking, maar wil graag de letterlijke tekst.

Reacties (3)

Dennis de Waart zei op di, 11/11/2025 - 15:28

Goedemiddag Jacques,

Je zou in de andere tekst op de bladzijden even moeten vergelijken hoe deze schrijver de hoofdletters B, G en O schrijft, dat kan ik niet uit dit kleine stukje tekst halen. De familienaam van de moeder is hier het probleem. De beginletter daarvan is geen duidelijke B, O, of G zoals elders in dit stukje tekst. Het moet een plaatsnaam / toponiem zijn. staat:

7 a  8 bris: 

Baptisata est Guilielma filia Petri Adams van Sterxel et Marie Pauwels van Beirs (Beers) / Oeirs (Oers) / Geirs, Suscep(tores): Georgius Pauli van Beirs / Oeirs / Geirs et Barbara Adami van Ste(r)xel. 

Groeten en een fijne dag. 

Jacques van der Linden zei op di, 11/11/2025 - 17:20

Bedankt voor het werk. De eerste letter is een O, het gaat over de familie Oeirs

groeten,

J. van der Linden

helgamay zei op wo, 11/12/2025 - 16:40

Hoi,

Dank voor je toelichting! Ik begrijp het probleem: in dit fragment is de beginletter van de familienaam van de moeder niet duidelijk en valt daardoor moeilijk te vergelijken met de hoofdletters B, G of O zoals de schrijver ze elders gebruikt.

<a href="https://fatpirate-site.casino" target="_blank">Als je op zoek bent naar een pauze en wat ontspanning, ga dan naar het online gamingplatform fatpirate-site.casino</a>
 

Gezien de context (het moet een plaatsnaam/toponiem zijn), lijken de opties die je noemt logisch:

Beirs (Beers)

Oeirs (Oers)

Geirs

Het is inderdaad verstandig om dit te vergelijken met andere stukken tekst op dezelfde bladzijden om te zien hoe de schrijver B, G en O schrijft. Pas dan kun je met meer zekerheid kiezen welke variant hier het meest waarschijnlijk is.

Groeten en succes met het verder uitzoeken!

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.