Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Transcripte Latijnse tekst over Gerard van Dael 1

Kan iemand mij wellicht helpen bij de transcriptie van bijgaande Latijnse teksten uit de Bossche schepenprotocollen?

Het gaat om Gerard van Dael, zoon van Jan van Dael uit Venray, getrouwd met Elisabeth Pijnappel uit Den Bosch, dochter van Wolter Pijnappel Willemszoon en Catharina Schepers. De akten hebben betrekking op een rente gevestigd op een huis in de Verwerstraat in Den Bosch en een rente gevestigd op een goed in Helvoirt.

De eerste akte begint volgens mij al volgt, maar zeker het vervolg wordt voor mij heel lastig omdat ik ook de Latijnse woorden niet kan plaatsen:

Gherardus dictus van Dael, filius Johannis   . . . . .

mortibus et tutor legittimus ut . . . . . .  Elisabeth

sue uxoris filia quond. . .  Woltheri Pijnappel Willemsz

ab eodem quond. . . .  Wolthero et quond . . .   Catharina suo

uxore filia quond. . . .   Johannis filius quond. . .   Johannis dict.

Sceper Henrixsz.  . . .  eodem quond. . .   Joannis filius

quond. . .  Arnoldi  egentis (?)  . . . . . . . .   partier

geni . . . (?)  et  . . . . . . . . . .

Theoderini filii  dicti

Reacties (5)

Pauwel zei op vr, 02/21/2020 - 11:28

Gherardus dictus van Dael, filius Johannis   . . . . .
maritus et tutor legittimus ut dicebat Elizabeth
sue uxoris filie quond[am]  Woltheri Pijnappel Willemss[en]
ab eodem quond[am] Wolthero et quond[am] Katharina sua
uxore filia quond[am] Johannis filii quond[am] Johannis die
Sceper Henricxs[en] ab eodem quon[dam] Joanne et quon[dam]
Margareta sua uxore filia quond[am] Johannis filii
quond[am] Arnoldi  egentis (?) al[ias] Scoercop pariter
geni . . . (?)  et eo . . .  tanq[uam] heres ut d[ici]t? quond[am]
Theoderici filii  dicti quond[am] Joh[ann]is Aernt Egenss[en]
annuum et he[reditar]ium censum novem aureor[um] florenor[um].

Pauwel zei op vr, 02/21/2020 - 11:53

Gherardus dictus van Dael, filius Johannis tanq[uam]
maritus et tutor legittimus ut dicebat Elizabeth
sue uxoris filie quond[am] Woltheri Pijnappel Willemss[en]
ab eodem quond[am] Wolthero et quond[am] Katharina sua
uxore filia quond[am] Johannis filii quond[am] Johannis die
Sceper Henricxs[en] ab eodem quon[dam] Joanne et quon[dam]
Margareta sua uxore filia quond[am] Johannis filii
quond[am] Arnoldi egentis (?) al[ias] Scoercop pariter
geni . . . (?) et eo no[m]i[n]e tanq[uam] heres ut d[ici]t? quond[am]
Theoderici filii dicti quond[am] Joh[ann]is Aernt Egenss[en]
annuum et he[reditari]um censum novem aureor[um] florenor[um]
.

Pauwel zei op vr, 02/21/2020 - 12:17

Gherardus dictus van Dael, filius Johannis tanq[uam]
maritus et tutor legittimus ut dicebat Elizabeth
sue uxoris filie quond[am] Woltheri Pijnappel Willemss[en]
ab eodem quond[am] Wolthero et quond[am] Katharina sua
uxore filia quond[am] Johannis filii quond[am] Johannis die
Sceper Henricxs[en] ab eodem quon[dam] Joanne et quon[dam]
Margareta sua uxore filia quond[am] Johannis filii
quond[am] Arnoldi egentis (?) al[ias] Scoercop pariter
genit[orum] et eo no[m]i[n]e tanq[uam] heres ut d[iceba]t quond[am]
Theoderici filii dicti quond[am] Joh[ann]is Aernt Egenss[en]
annuum et he[reditari]um censum novem aureor[um] florenor[um]
.

Pauwel zei op vr, 02/21/2020 - 20:33

Gherardus dictus van Dael, filius Johannis tanq[uam]
maritus et tutor legittimus ut dicebat Elizabeth
sue uxoris filie quond[am] Woltheri Pijnappel Willemss[en]
ab eodem quond[am] Wolthero et quond[am] Katharina sua
uxore filia quond[am] Johannis filii quond[am] Johannis die
Sceper Henricxs[en] ab eodem quon[damJoanne et quon[dam]
Margareta sua uxore filia quond[am] Johannis filii
quond[am] Arnoldi Egensz. al[ias] Scoercop pariter
genit[orum] et eo no[m]i[n]e tanq[uam] heres ut d[iceba]t quond[am]
Theoderici filii dicti quond[am] Joh[ann]is Aernt Egenss[en]
annuum et he[reditari]um censum novem aureor[um] florenor[um]
.

Pauwel zei op za, 02/22/2020 - 23:50

Folio 178 recto

  1. Gherardus dictus Van Dael filius Johannis tanq[uam]
  2. maritus et tutor legittimus ut dicebat Elizabeth
  3. sue uxoris filie quond[am] Woltheri Pijnappel Willemss[en]
  4. ab eodem quond[am] Wolthero et quond[am] Katherina sua
  5. uxore filia quond[am] Johannis filii quond[am] Joh[ann]is die
  6. Sceper Henricxs[en] ab eodem quon[dam] Johanne et quon[dam]
  7. Margareta sua uxore filia quond[am] Johannis filii
  8. quond[am] Arnoldi Egensz. al[ias] Scoercop pariter
  9. genit[orum] et eo no[m]i[n]e tanq[uam] heres ut d[iceba]t quond[am]
10. Theoderici filii dicti quond[am] Joh[ann]is Aernt Egenss[en]
11. annuum et he[reditari]um censum novem aureor[um] florenor[um]
Folio 178 verso
12. rijnsguld[en] co[mmun]i[te]r vocator[um] viginti den[ariorum] stuvers
                co[mmun]i[te]r vocat[orum]
13. vel valorem in alio pag[amen]to pro quoli[be]t [computan]d[o],
                solven[dum] he[reditari]e
14. Pur[ificationis], ex domo, area, ac domo posteriori sit[is] in
15. Buscod[ucis] in Vico Tinctor[um] inter he[reditat]em Godefridi Zecker
16. ex u[n]o et inter he[reditat]em Stephane relicte [quon]d[am] Nycolai
17. Lamberts et eius liberor[um] ex a[li]o, quem censum
18. dictus Johannes filius quond[am] Arnoldi Egenss[en] erga
19. Henricum filium quon[dam] Everardi van d[en] Teijnden emen[do]
20. acquisierat, et de quo censu Sophia filia quon[dam]
21. Johannis filii quon[dam] Arnoldi Egenss[en] al[ia]s Schoercop
22. relicta quon[dam] Adriani filii quon[dam] Will[elm]i van [den]
                Hezeacke[re]
23. potens ad hoc vigore testamen[ti] ac ulti[m]e volu[n]tat[is]
24. dicti quond[am] Adriani sui mariti medietem he[reditari]e
25. supportaverat dicto Theoderico suo fr[atr]i filio dicti
26. quon[dam] Johannis Aernt Egensz. prout in divers[is] l[itte]ris
27. et de quo censu reliqua medietas ad eundem
28. Theodericum per prius spectare consueverat
29. ut dicebat legittime et he[reditari]e supportavit
30. Aleydi Colen filie quon[dam] Nycolai Colen begine
31. Maioris Curie Beginar[um] in Buscoduc[is] simul
32. cum l[itte]ris et iure, effestucan[do], promittens dict[us]
33. Gerardus van Dael super o[mn]ia et haben[da] notanter
34. waran[diam] o[mn]es obligationem et impet[itionem] depone[re]
35. atq[ue] satisface[re], potestate tamen d[i]c[tu]m censum
36. redimen[di] venditori eiusd[em] semp[er] salva et res[erva]ta
37. iuxta continen[tiam] l[itte]rar[um] redemptorialiu[m] desup[er]
38. ut d[iceba]t confectar[um]. Testes Hanenberch et Loef.
39. Datum XXVIIa augusti a[nn]o XVc LXIX.
https://denboschpubliek.hosting.deventit.net/detail.php?nav_id=133-1&po…

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.