Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Theodorus Sebrechs

vanaf Nota predictium graag een Nederlandse vertaling, alvast bedankt

Reacties (2)

Wim zei op vr, 05/13/2022 - 20:48

Vrij vertaald: Theodorus is de vader van het kind, hetgeen de moeder heeft verklaard.

René van Weeren zei op vr, 05/13/2022 - 23:21

Iets letterlijker:

27 bapt[isata] est p[ro]les illegit[ima] Theodori Sebreghs
et Wilhelmae van de Lisdonck, suscep[erunt]
Hubertus van de Lisdonck et Joanna
Verstegen. Nota predictum Theodorum
Sebreghs esse patrem huius prolis mater
in partu sub iuramento declaravit

Op de 27e [december] is gedoopt een onwettig kind van Theodorus Sebreghs en van Wilhelma van de Lisdonck, doopheffers waren Hubertus van de Lisdonck en Joanna Verstegen. Merk op dat de moeder tijdens de bevalling onder ede heeft verklaard dat voornoemde Theodorus Sebreghs de vader van dit kind is.

Het was overigens destijds niet ongebruikelijk dat de bij de bevalling aanwezige heelmeesters en/of vroedvrouwen enige dwang uitoefenden op de vrouw om de vader van het kind bij name te noemen.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.