Samengevat betreft het hier een verzoek van een persoon uit Constantinopel (Istanbul, destijds onder Grieks gebied behorend), wiens kinderen gevangen zijn genomen door de Saracenen (Moslim-scheepvaarders bekend staand om piraterij en het tegenb losgeld vasthouden van gijzelaars) en die pas vrij kunnen kopen tegen betaling van een losgeld dat de verzoeker niet zelf alleen an voldoen. Uit goedheid verstrekt men hem uit de stadskas daartoe 3 postulaatsgulden; vanwege het lage goudgehalte van deze muntsoort stond dit gelijk aan twee 'gewone' guldens. Opgeloste verkortingstekens staan (tussen haakjes).
Uuth overdraghe en(de) bevele vander stad IIIIen aug(usti) LX ...
he(re) uut(en) Grieken en(de) van (Con)stantinoblen geboiren die(n) alhyir
bijd(er) stad qua(m) en(de) sijn(en) relacie en(de) meyni(n)ge d(aer)op dede hoe dat
sijn kinde(re)n vanden Saragnie(n) ghevanghen lagen die(n)
welke eens sij gelost mochten worden groot renchon en(de)
scattinghe moeste geve(n), dwelc hij bij hem selve(n) niet
gedoen en conste het en wae(re) bij hulpe en(de) troeste va(n)
ande(re)n goeden he(re)n en(de) stede(n) etc(etera) hem h(yer) toe va(n) gracien
uuten register(re) ten bevele vand(er) stad v(oor)g(henoemt) III postulat(us)
guld(en) die maken in gul(den) dess rekeni(n)gen) - II gulden
renchon = rantsoen = vrijkoping, zie betekenis onder https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=MNW&id=45289
Gust Desmet
zei op donderdag 17 april 2025 - 14:47