zou iemand mijn transcriptie willen doornemen en waarnodig correcties aanbrengen?
tuyge[n] en[de] certifice[re]n voir die gerechte warh[ei]t ond[er] den segel van onssen
voirs[creven] bancken dat huyden date van desen 11o
Allen den ghenen die dese onse open[de] ken[de] van certificatien
zullen zyen, hoe[re]n ofte leesen saluyt wy Wille[m] Tielens,
Lambrecht vande[n] Kerckhoff, Corst Strud[er]s, Corst Melis, Aerten
Houtlock, Joest van Houtlock ende Bartel int Midbuell,
scepe[n] in Buedel tuyge[n] etten voe[re] onssen Richt ende ons comens
Gherit Smeykens wettich man en[de] mo[m]ber Aleyten syne h[uys]vr[ou]e,
docht[er] Wilme[n] Henrick Goyens en[de] heft doen comen[de] ofte dage[n] na
onss[en] bancken rechte tot Buedel Janne[n] Smeykens syne[n] vader
Willem Vaessen, Gherit Driessen, Janne Jaenkens en[de] Lysken
Duyst[er]s om[m]e voe[r] ons te p[resente]ren (?) en[de] te bewysen alsulcke
alsulcke huwelicxse voirwaerde, accordatie en[de] ov[er]ghen[er]ghe
geschiet synde ten tyde als Gherit voirs[creven] Aleyten voirs[creven] ter
aeren neme[n] solde, aenleggen[de] den selve p[er]sone[n], requiren[de], ondersue-
kende en[de begheren[de] van hun te scrifgen, te segen[de], te v[er]cla[re]n
myts hon[n]e eeden voe[re] ons scepen[en] voirs[creven] des gheens inden
huwelicke voirs[creven] geraemt, getracteert en[de] v[er]drage[n] synde hu[n]ne
gerichte warh[ei]t en[de] kennisse dair af te seggen[de], op dat in toecom[en]den
tyden Gherit voirs[creven] by gebreck de ofte afluncht der geve
te corte en geschiede en[de] want dan ged[el]tlyck en[de] behoudens
is getuychenisse der warh[ei]t te gheven[de] dan een ynghelycke
nyet alleen van Gots wegen inner oick van rechs so v[er]bonden
staet, eo[dem] hebben deze voirs[creven] p[er]sone[n[ den recht gehousen synde
getuycht myts hu[n]ne lyflycke recht stands eyts na onser
bancken rechte, get uut begherten en[de] v[er]sucke Gherits
voirs[creven] getuygt, gesecht en[de] v[er]claert te same[n] eendrachte-
lycken concorderen[de] in deser manne[n] hier na volghen[de]
Jan Smeykens, Willem Vaessen, Gherit Driessen en[de] Jan
Jaenkens en[de] Lysken Duysters tuygen op honne eeden
dat hun wael kenlyck is en[de] dair by en[de] aen geweest
zyn dair eene[n] huwelycke getracqeert is geweest tusschen
Gheritten Smeykens voirs[creven] en[de] Aleyten syn huysvr[ou]e inden
jae[re] XVC ende XIII in Jannado en[de] dat doen montspreken
Peter Bolarts syn zwag[er] dair montspreken[de] selve
folio verso
op dede en[de] specificeerde inden voirs[creven] huwelycke
yegelick perceel vanden erff besunde[n], seggen[de], siet
goede ma[n]nen dat stuck erfs is dairto gedeylt dat
voe[r] die doir lecht en[de] oick allen percelen gelyck
Pet[er] en[de] Jan gedeilt hadden en[de] besitten[de] waren
versceiden, dat Jan, af te va[re]n eer Gherit Smeykens
dair quam en[de] dat Gherit voirs[creven] dier tyt noch nyet
en wiste dat hy dat erff hebben solde, off er hem
oick inden huwelyck nyet en wel dan Jan syn
swag[er] dat erff dier tyt halden was en duer
na XII off XIII dage die voirge vriende[n] wed[er]om
vergadert wae[re]n in tegenwordicheit van Peteren
en[de] Jannen syn swagers voirs[creven] en[de] dat doen Jan
voirs[creven] Gheritten synen swag[er] voirs[creven] dat voirs[creven]
alle alsulcke waerheyt als begheert aen voirs[creven]
erf ov[er]geg[even] heft in allen mannen als dat voirs[creven]
en[de] alst inden huwelicke verralt was en alle lesten
(in de marge) # gedocht hadde tege[n] Pete[re]n #
die dier lyt op dat erf war[e]n mett[en] tochten, was vand[e] med[e]
voirwart dat Gherit voirs[creven] gelden solde twe deel
en[de] Pet[er] Bolarts drie deel doen sy hem dat erff
onvergaven in huwelycke wel wesen[de] en[de] dat
Pet[er] dairwack med[e] te vreden was en[de] seyde
soet gedeilt wee[r], so wolde heyt gedeilt laeten
en[de] dat doen voirwart was tusschen Janne[n] en[de] Peter[en] so wie die voirwardt
nyet en hielde dat hy broken soude een peen
van thien rosen nobels half den Hee[re] en[de] half
den claegende p[ar]tien welkcke beyde p[ar]tien also
belieft heft en[de] dat den voirs[creven] hun noch wael
is kentyck is dat Gherit voirs[creven] Janne[n] synen
swag[er] drie vaet erf roggen en[de] een eyken hout
meer gheven moest dan hem dat erf soude jeer
hy dan te come[n] mocht off dit is alsulcke
en[de] d[it] (?) geschyede na d[it] (?) den huwelyck getracteert wart
o[n]trent XII of XIII dagen
folio recto
cleernisse en[de] getuychnisse als wy verstonden voir
ons scepen[en] geschiet synde by de personen voirge[noemd]
wair van Gherit voirs[creven] op v[er]suert en[de] begheert van
ons scepen[en] voirge[noemd] certificatie dair af te hebben
in behoirlycker formen, en[de] want dan wy eenen
in eygelycken recht, reeden en[de] bescheet an ons v[er]suckende
dat sculdich syn also te doene en[de] hebben wy
scepen[en] voirge[noemd] uut versucke Gherits voirs[creven] in
kennisse der warh[eit] den segel saken voirs[creven] den
segel van onsser voirs[creven] bancke[n] an desen brieff
gehange[n], degene[n] inden jair ons hee[re]n alsmen
screef duysent vijfhondert XXXI den
dach der maent geheyten April
Henry Duisters
zei op woensdag 29 mei 2024 - 15:24