Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Schepenbank Budel 1532

Wie kan mij helpen het familieverband te ontrafelen: zijn Jan en Layken Duysters kinderen van Jan Duysters en Engelen of zit dit heel anders in elkaar ?

Folio 81 verso

Anno XVc XXXII den vierden dach in July syn is  comen voir R[ichter] en[de] S[cepen] Willem Wilne[n] Jan Gheenenss[oen]  als wettich gecoren momber Jan Duysters Layke[n] Duysters (in de marge)  # by den leve[n] Jans Duysters huysvr[ouw]e # synen en[de] heeft geliet en[de] gekent dat hy vercoft heeft in eene[n] erflicke[n] recht Lysken Beerten en[de] haer erfgename[n] na hair alsulcke erfg[ueden] en[de] stuck erf als gelegen is inden Bosch van VI vaets[aet] en[de] een coops[aet] of dairo[m]trent gelegen mette[n] eene[n] eynde neven Lambrecht vande[n] Kerkhoff erf, mette[n] ande[re]n eynde lancx die gemeyn straet, mett[en] eene[n] syden nev[en] die gemeyn straet, mett[en] ande[re] syden neven Jan Duysters Wille[n] Jan Gheene[n] voirsc[reven] v[er]copers (in de marge)  # Jan Duysters weegen # selfs erfs, strecken[de] mette[n] eene[n] eynde neven Lysken Beerte[n] copers erf, ende Wille mette[n] hout rontom op die gemeyn straet staen[de] ende Willem heeft Lysken voirsc[reven] doen hoven en[de] erven dat stuck erf voirsc[reven] met manisse des richters en[de] von[n]isse der scepen[en] en[de] dair op v[er]tegen als lants recht is ten alle last en[de] voirco[m]mer dair op met recht comen[de] altemael af heeft geloeft te doen die dair op comen mocht  op hem en[de] op alle syn goet nu hebben[de] en[de] namaels v[er]crigen[de] uutgenome[n] den lantq[om]mer en[de] een mudde vaets[aet] roggen jairlicx dair voir met recht uutge[nomen] aen Synt Ja[n]s Altairs   item dese vestynge en[de] guedinge is geschiet voir ons scepen[en] voirg[aend]e na de doot Engelen Jans voirsc[reven] huysvr[ouw]e

Folio 82 recto

Anno XVc XXXII den vierden dach in July is comen  voir R[ichter] en[de] S[cepen] Wilm[en] Wiln[en] Jan Gheenenss[oen] als wettich man en[de] gecoren mo[m]ber Jan Duysters  (in de marge)  # gecore[n] inden alyney[en] Buedel Jan Duysters wettich huysvr[ouw]e # en[de] heeft geliet en[de] gekent dat hy v[er]coft heeft als mo[m]ber voirs[creven] in eene[n] erflicken recht Jannen Me[n]ners en[de] syne[n[ erve[n] na hem een stuck erf van XII vaets[aet] of dairomtrent tot om syn plaitsen feren den gelegen inden Bosch mett[en] eenen syde neven Jan Sbouten en[de] neven Wiln[en] Ghiele[n] vanden Braeckven kynd[er] erf en[de] voirt neven Claessen Scruyters erf, mette[n] and[er] syden neve[n] Lysken Beert[en] erff, mette[n] eene[n] eynde neve[n] Lysken Dyrck wed[uw]e Gobbels erf, mette[n] and[er] eynde neve[n] die gemeynt straet, en[de] voirt heeft Willem als mo[m]ber voirs[creven] Janne[n] voirs[creven] doen hove[n] en[de] erffven in dat daer erfenisse voirs[creven] met manisse voirs[creven] des richters en[de] v[on]nisse der scepen[en] en[de] dair op v[er]tegen als lants recht is en[de] alle aenspraeck en[de] q[om]mer dair op met recht comen altemael af heeft gelooft te doen den lantq[om]mer en[de] III 1/2 erf mald[en] rogge[n] comen[de] anden Heylige[n] Gheest  tot Buedel   als Willem Wilme[n] Jans Gheene[n]ss[oen] als wettich gecore[n] momber Jans Duysters byden leeven[de] Wilneri

Engelen Jans voirs[creven] huysvrouwe

 

Folio 92 recto 

 

Anno XVc XXXII op Synte Lucien dach syn comen  voir R[ichter] en[de] S[cepen] Jan Duysters vide[n] en[de] momber Wilne[n] Engele[n], Corsten Houtmans d [dochter] en[de] Willem Jan Ghene[n] ** [soen] als mo[m]ber Jans Duysters voirs[creven], gecoren in ho[n]nen alyngen bedde by leven Engelen voirs[creven] en[de] hebben geliet en[de] gekent ** [dat] sy  (in de marge)  # een stuc[ke]n lant # vercoft en[de] ouvergeg[eve]n hebben in eenen erflicke[n] recht Jacoben Pouwelsen Wild[e] ** [zoen] en[de] syne[n] erve[n] met hem alsulcke erflicht en[de] geseete met huys en[de] hoff, mette[n] houte op die gemeyn straete staen[de] als gelegen is inde[n] Bosch mette[n] een[en] eynde aen Corsten Scruyters erf, mett[en] ande[re]n eynde en[de] zyden lancx die gemeynt, mett[en] and[er] zyden lancx Jan Pardens erff, noch een stuck erfs gelegen t’selv[er] plaets, tege[n] over die straet mette[n] eene[n] eynde en[de] mett[en] and[er] zyden lancx die gemeynt, dand[er] syde neven Heyne[n] Me[n]nens kynd[er] erf, mette[n] ande[re]n eynde neven Jans Sbonten erf en[de] Jan en[de] Willem mo[m]ber voirs[creven] hebben Jacoben doen hove[n] en[de] erven in die erfnisse voirs[creven] met manisse ** [etcetera] en[de] dairop v[er]tegen en[de] te weer[e]n van alle aenspraecken uutgenome[n] 1 mald[en] roggen comen[de] aen Jans van Langlair erffs, noch 1 vaet Synt Jacob item noch 1 ort st[uyver] chyns

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.