Dag Alex,
Volgens mij is dat Ginnek[en].
Dag Alex,
Volgens mij is dat Ginnek[en].
1.In de marge staat: getrouwt te Ginneken op 11 december (= andere datum!)
2. Ik lees dat ie trompetter onder vicomte mancieau ( niet machaut)
Dag Alex en Herman,
Ter aanvulling:
De datums van jullie kloppen beiden: 28 november is de ondertrouwdatum, 11 december de huwelijksdatum
De viconte Manceau staat voor de burggraaf van Manceau, een burggraafschap in het huidige departement Nord van Frankrijk
Beste René en Herman,
Hartelijk dank voor de vertaling.
MvG
Alex
Alex
zei op zondag 21 augustus 2022 - 23:32