Wat je gelezen hebt klopt, behalve de datum: 5 augustus 1656.
Kan iemand hulp bieden bij het ontcijferen van bijgevoegde tekst, geschreven op een aankondigingsaffiche van eind 17de eeuw, gevonden op zolder in een dorp in de Kempen.
Vermits dergelijke verordeningen destijds dienden meegedeeld te worden aan de bevolking op zondag na de kerkdienst zou het een notitie kunnen zijn van iemand van het lokale dorpsbestuur of van de parochiepriester of van de 'omroeper'. Ikzelf kan alleen op de bovenste lijn lezen: 'na de hoogmisse' en onderaan vermoedelijk de datumweergave 'vijfde julli 1696'. Dank voor meezoeken !
Wat je gelezen hebt klopt, behalve de datum: 5 augustus 1656.
Beste mijnheer Ouweneel,
In de gedrukte tekst van de verordening staat te lezen: 'Ghedaen tot Niel St.Martens den 30. van Junius 1696'. Het door u gesuggereerde jaartal 1656 kan dus wel niet kloppen. Ook onderaan bij de gegevens van de drukker vind ik nog eens 1696 terug ... . In elk geval bedankt voor het mee-denken.
de kerckbede naer de hoogmisse
den volcke moest zig dair sijnde
en[de] alwien gewoon is alle
publicatien en[de] uuytroepingen te
doen, gepubligeert den vijffden
[a]ugusti 1696
Goed René! Heb er even mee geworsteld maar eindigde met een gatenkaas. :-)
Beste mijnheer van Weeren,
Verdienstelijk werk; dank daarvoor ! Maar wat is nu de logica, de boodschap van deze krabbels op de affiche ? Hoe interpreteren we dat naar hedendaags Nederlands ?
Ik lees dit als een algemene instructie van de afzender, aangezien die vermoedelijk niet wist wie exact de lokale afkondiger was:
Te lezen na de hoogmisse voor het volk datr daar aanwezig is door diegene die gewoonlijk de aankondigen is te doen.
Klinkt inderdaad logisch; mogelijk is het zo te interpreteren ... . Dank !
Johan Leysen
zei op woensdag 14 april 2021 - 11:10