Hoi Forum,
ik heb een foto met duitse namen op de achterzijde geschreven. Ik kan duits lezen,maar het schrift is moelijker te lezen . Kan ik deze tekst via mail en bijlage versturen .Of hoe moet ik dit aanpakken.
groetjes anita verrijt
Met een flinke mate van onzekerheid:
Goswin Anna mit enkelin ( kleindochter) Veroniken
Hoi Herman,
bedankt voor je reactie. Misschien een rare vraag is Goswin een duitse voornaam ? of kan het nog iets anders betekenen in het Duits . gr anita
Goswin is a Germanic male given name originally meaning "friend (win) of the Goths (gos)"[1] As Gosewijn, Goswijn or Gozewijn (with short forms Goos, Goes, Gosse and Geus) it was quite common in the Middle Ages in the Low Countries.[1][2] Latinized versions include Gos(s)uinus, Gosvinus, and Goswinus, while in French the name has been rendered Gosvin and Gossuin (e.g. fr:Gossuin d'Anchin).
Goswin is een ( mannelijk) Duitse naam. Vrouwelijk is het Goswine
Duitsers schrijven vaak eerst de achternaam, en dan de voornaam (bv Verrijt Anita) Maar of dat bij Goswin Anna ook het geval is weet ik niet.
Hoi Herman,
Bedankt voor de hulp .Kan ik wel wat mee.Vooral de uitleg van het gebruik van de achternamen .
groeten anita
anita verrijt
zei op woensdag 15 augustus 2018 - 15:33