Beste Frits, via https://gtb.ivdnt.org zie ik in historische woordenboeken geen passend woord dat me een b begint, wel voor vercoren, zou het "twee bekeuringen" betekenen?!
Beste vrienden van oude handschriften, ik heb hier een handschrift, 14e eeuw in het middelnederlands. Ik stuit hierbij op 1 woord (in rood onderstreept: 'bercoerne') dat ik niet kan thuisbrengen. Misschien wil iemand van jullie helpen, bij voorbaat dank..... Hieronder de transcriptie van de txt.
-----------------------
1) van xxxviii lib(rae) vii s(olidi) vi den(arii).
2) It(em) iii voeder en(de) iii½ aem; dat voeder voer viii
3) m(a)rc(ae), Su(mma) daer van iiii lib(rae) vi s(olidi).
4) Ite(m) in ii bercoerne(?) xxv s(olidi) gr(ossorum).
----------------------------
regel 2: item = eveneens
regel 2: voeder, aem : dit zijn wijnmaten, zoals een liter
regel 3: summa = het totaal
Beste Frits, via https://gtb.ivdnt.org zie ik in historische woordenboeken geen passend woord dat me een b begint, wel voor vercoren, zou het "twee bekeuringen" betekenen?!
beste otto, bedankt voor je reactie. Ik vind 'vercoerne' = verkoren = gekozen, geen slechte lezing. Het lijkt hier te gaan over de verkoop van wijn. Ik neem je voorstel over voozover je leest, 'vercoerne = gekozen', iets beters zou ik niet weten. Hartelijk dank, frits
fritsvrij
zei op donderdag 19 juni 2025 - 11:03