coram p[er]r[everen]do do[mi]no vicepastore ex commisione nostra
ex commisione = in opdracht, op verzoek
vice = plaatsvervangend
coram p[er]r[everen]do do[mi]no vicepastore ex commisione nostra
ex commisione = in opdracht, op verzoek
vice = plaatsvervangend
herstel: commissione
Hartelijk bedankt!
Het koppel werd dus getrouwd door eerwaarde heer plaatsvervangend pastoor.
Nostra, slaat dit dan op de echte pastoor die over zichzelf in het meervoud spreekt?
Deze pastoor hanteerde de pluralis maiestatis, een mogelijkheid binnen het Latijn en andere talen.
Bedankt Otto voor deze toelichting. Heerlijk forum, dit. Je wordt geholpen en je leert van alles bij.
Of hanteerde hij de pluralis modestiae? ;-)
Andreas
zei op zondag 7 juli 2019 - 21:03