Hallo Albert
Het gaat om de eerste twee stukken, de eerste 16 regels.
Regel 1
Will[elm]us die Rov[er] fi[lius] do[m]i[cel]li Theo[deri]ci die Rov[er] pala[m] r[e][co]g[noviss]et sibi p[er] Joh[ann]e[m] de Hare[n] suu[m] socru[m] plena[r]ia[m]
Willelmus die Rover was dus een zoon van domicellus Theodericus die Rover
Johannes de Haren was de schoonvader (socer) van Willelmus die Rover.
Regel 5
Not[um] sit univ[ersis] q[uod] cu[m] oli[m] [con]t[ra]ctus m[at]rimo[n]iales f[ac]ti fuisse[n]t int[er] (dg: Willelmu[m]) Theo[deri]cu[m] Rover f[iliu]m q[uon]d[am] d[ominu]m Joh[ann]is Rov[er] milit[is] et Willelmu[m]
Regel 6
Rov[er] ei[us] filiu[m] p[ar]te ex u[n]a et inter Joh[ann]em de Haren p[ar]te ex a[li]a sup[er] m[at]ri[moni]o int[er] d[ic]t[um] Willelmu[m] et int[er] Elisabeth ei[us] [con]thorale[m] fi[li]a[m] Joh[annis]
Begin van regel 7
de Hare[n] [con]t[ra]cto p[ar]te ex a[li]a
I. quondam dominus Johannes Rover miles
II. Theodericus Rover
III. Willelmus Rover
Elisabeth is de dochter van Johannes van Haren en de vrouw van Willelmus Rover
Er waren huwelijkscontracten (contractus matrimoniales) afgesloten geweest tussen enerzijds Willem de Rover en zijn vader en anderzijds Johannes van Haren de vader van Elisabeth. Willem verklaart dat hij uiteindelijk alles gekregen heeft wat ie had moeten krijgen: landerijen, pachten, cijnzen, geld ...
Testes Zib[er]tus de Hoculem et Lode[n], dat[um] XIIII februa[r]ii (1427).
Groeten
Bas
Albert
zei op zaterdag 11 juli 2020 - 15:59