Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Latijn in begraafboek Putten-Nijkerk

Ik ben bezig met een transcriptie van een begraafboek RBS 1156.1 bij het Gelders Archief

https://www.geldersarchief.nl/bronnen/archieven/?mistart=260&mivast=37&…

Pagina 1156.1-0011.pdf

Op die pagina staat bovenaan

Lubbert Thonissen rolifex

Dat rolifex is waarschijnlijk een latijns woord, Wie weet wat dat daar betekent?

 

 

Reacties (2)

René van Weeren zei op vr, 04/30/2021 - 18:29

Het was even goed kijken en zoeken, maar het woord is rotifex, Latijn voor rademaker. Het kan dus een latijnse versie van zijn beroep zijn, of een aangenomen achternaam (gebaseerd op een beroep) die verlatijnst is. Vond een vergelijkbare verlatinisering in dit artikel: https://kempeneers.org/2013/08/07/zijsprokkel-89-de-oudste-inwoners-van…

peter zei op vr, 04/30/2021 - 19:32

Bedankt, dat woord kende ik dus niet

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.