Beste Adriaan, in plaats van helaas leek ik haast, woorden als laatst en kajuit hebben dezelfde eind-t.
Keizer Willem II van Duitsland bezoekt een oorlogsschip. Ik kan een paar woorden in deze zin niet thuisbrengen. Kan iemand helpen?
"Het laatst in de kajuit die een wunderschöne[r?] Raum genoemd werd. Z.M. zei ‘ik heb [??helaas?? ] zo’n verblijf niet’ en vond de blauwachtige kleur en het ‘ganze’ zeer schoon en sierlijk."
Beste Adriaan, in plaats van helaas leek ik haast, woorden als laatst en kajuit hebben dezelfde eind-t.
Beste Otto, inderdaad, het lijkt op "haast". Maar dat heeft dan niet veel zin, toch?
Adriaan, haast niet in deze context betekent zoveel als nauwelijks.
Ik zie het zo: De keizer sprak zijn bewondering over de kamer uit en stelde dat hij bij hem thuis niks had dat qua uitzicht (of inrichting) even wondermooi was.
Dankjewel voor je inzicht, Andreas. Het lijkt me heel waarschijnlijk dat dat het is!
Adriaan van Heemstede
zei op maandag 23 januari 2023 - 16:50