Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Kapel Groeningen

Geacht Forum, ik heb nog een klein stukje tekst waarvan ik geen woord kan lezen.

Kunnen jullie me weer helpen?

b.v.d.

Jan Hendriks

St. de oude Schoenendoos

Reacties (3)

Geert Ouweneel zei op ma, 05/17/2021 - 10:21

Ick Jan Linssen Asiger tijt statthelder der
herlijckheyt Blijenberch en Aefferden, tuyge hiermede
te wetten datt ick voor mijnen behoirlicke gerech-
ticheyt ten versuck van Tijs Wyllems dese bovenge-
meltte acktte aen Pietter Bastiaen deur mijnnen gerychtsbode heb latten
insinueren ende [deze] heeft hett relaes hiervan
aen mij gedaen op den 7en Juyni 1657.
Joannes Linsser staathelder

René van Weeren zei op ma, 05/17/2021 - 10:36

Ick, Jan Lonssen, itsiger* tijt statthelder** der
Herlijckheyt Blijenbeck en Aefferden*** tuyge hiermede
te wetten datt ick voor mijnne behorlicke gerech-
ticheyt ten versuck van Tijs Willems dese bovenge-
meltte acktte #aen Petter Basten# deur mijnne[n] gerychts^bode^ heb latten
insinueere[n] ende to heeft hett relaes hiervan
aen mij gedaen op den 7en juyni 1657

[getekend: Joannes Lonnsen, Statthel[der]]

 

* itsiger tijt = op dit moment (vgl. het Duitse jetzigen Zeit)
** gelegen in Limburgy, de kasteelheer van Kasteel Bleijenbeek was tevens heer van Afferden
*** stadhouder in de betekenis van stede-houder = plaats-houder = plaatsvervanger

Jan Hendriks zei op ma, 05/17/2021 - 23:09

Heel veel dank, voor het vertalen van dit stukje tekst.

Groetjes,

Jan

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.