Forum
Alexandra H
zei op 04 april 2018 om 18:44Mijn overopa Frans Woelke stuurt deze kaart aan zijn vrouw Minna Woelke.
Het lijkt erop dat hij haar Frolichen Ostergrusse stuurt, maar verder kom ik niet. Iemand meer ervaring met het ontcijferen van de tekst op deze kaart? Het adres is slecht leesbaar en ook boven het adres staat nog iets over hem (Woelke).
Reacties (4)
Een poging ( maar ik ben niet echt thuis in Duits):
geadresseerde is
Minna Woelke
Parchim / Meclenburg?
Marienstrasse ( duitse B-Ringel-s)
Boven het adres staat Feldpost brief
Een soldaat moest altijd zijn functie/naam/ legeronderdeel vermelden
Hier staat dus : onleesbare rang /Woelke in .batt(iljon?)
132 Oberhosen in Elsass?
In Oberhosen elsass was een kazerne zie :
https://www.google.nl/search?q=oberhofen+schie%C3%9Fplatz&client=firefox...
In tekstgedeelte lees ik verder:
Oberhosen 25-4-1919
Die frohlichsten Ostergrüsse
sendet dir und die lieben kinder
( rest voor mij onleesbaar)
Let verder ook op het briefstempel met daarin :
II ersatz battiljon inf(anterie) regim(ent) 132
Dit was dus het regiment warin hij diende.
correctie Oberhofen i.p.v. Oberhosen
Oberhofen d. 5.4.1917
Die Fröhlichsten Ostergrüße
sendet Dir und den
lieben Kindern
Euer Vater Dein
Fränzchen.
Beste Herman en Chris, jullie allebei enorm bedankt met de hulp! Wat leuk dat ik nu weet wat hij schreef en vanuit welke plaats.
Echt heel erg dank!
Kaart in het Duits - wie kan helpen?