Beste,
Uit een inventaris van boedel van een herbergier, drie pagina's met opsomming van boedelstukken. Het lukt mij niet om alle woorden te ontcijferen. Wie kan mij verder helpen?
Pagina 1
Beesten
een .....
twee ......
acht .... koeien
een kalf
........ een varken in ......
en dan staat er ook nog iets rechts bijgeschreven
Marleen, de tweede en derde afbeelding zijn hetzelfde
Graag nog een afbeelding erbij
alvast pagina 3:
houpring
ruijtring
silveren tasch en knoop in forme van moerbesie
slaeplakens
kruijsgewrochte taefellakens
Beesten
een garste vaers
twee suelckte vaersen
acht suelckte koeien
een kalf
een varken int soght
rechts bijgeschreven :gecomen IIII XCV ( 4 -95 mogelijk april ”95?)
een gouden houpring
een gouden ruijtring
een silveren taschenknoop in forme van
moerbesie
twaalf slaeplakens
twee groot kruijsgewrochte tafellakens
zeventien servietten
Vier tinnen tapkannen
Twee halve tinnen pintgens
Drie swijnpintgens
Negen tinnen platelen
Twee tinnen scut sancieren?
Tweeentwintig tinnen lepels
Beesten
een garste vaers
twee suelckte vaersen
acht suelckte koeien
een kalf
een varken int soght
rechts bijgeschreven :gecomen IIII XCV ( 4 -95 mogelijk april ”95?)
een gouden houpring
een gouden ruijtring
een silveren taschenknoop in forme van
moerbesie
twaalf slaeplakens
twee groot kruijsgewrochte tafellakens
zeventien servietten
Vier tinnen tapkannen
Twee halve tinnen pintgens
Drie swijnpintgens
Negen tinnen platelen
Twee tinnen scut sancieren?
Tweeentwintig tinnen lepels
sancier = saucier?
SAUCIER
Woordsoort: znw.(m.)
Modern lemma: saucier
znw. m. Mnl. saucier, sausier. Ontleend aan ofr. sausier.
–↪Schotel voor saus, sauskom, ook diepe schotel in het algemeen. Gewestelijk nog in gebruik, althans in N.-Holl.
beesten
een garste vaers
twee melckte vaersen
acht melcte koeijen
een kalf
een varken in ’t schot
[links] is daernaer vercoft
[rechts] genomen op IIIICXCV grooten
een gouden houpring
een gouden ruijtring
0-12-0 een silveren taschenknoop in forme van moerbesie
24-0-0 twaelff slaeplakens
18-15-0 twee groot kruijsgewrochte tafellakens
seventien servietten
5-10-0 vier tinnen tapkannen
3-15-0 twee halve tinnen pintgens
drie wijnpintgens
9-0-0 negen tinnen platelen
twee tinnen scut saucieren
1-0-0 tweëntwintig tinnen lepels
19-5-0
pag 1. “genomen op betekent “geschat op”
pag 3. op de u van saucieren staat een duidelijk streepje om aan te geven dat dat geen n is maar een u
Mijn dank is groot!
scut zit me nog niet lekker; dat zou ook sout kunnen zijn
Marleen
zei op vrijdag 22 juni 2018 - 17:41