Dit lijkt mij een correcte transcriptie
Dit is een fragment uit een ondertrouwboek uit Leiden. Ik denk dat er het volgende staat:
Sijmon Roos van Brugge vergeselschapt mit
Mathijs Fiers ende Giellis Payen zijn bekenden
Mit
Omarijntgen Dijseren van Veuren, vergeselschapt mit
Marijtgen Conincx haer zuster ende Maycken
Caljaus haer moeie
Zou iemand willen kijken of dit klopt? En kan iemand lezen wat er in de kantlijn staat?
bron: https://www.erfgoedleiden.nl/collecties/personen/zoek-op-personen/deeds…
Dit lijkt mij een correcte transcriptie
Dank je wel. Heb je misschien een idee wat er in de kantlijn staat?
zij blijck gebracht
vande moeder dat se
int huwelick te
treden
Dank je wel, dat was me nooit gelukt.
Weet je misschien ook wat dat impliceert? Werd ze door haar moeder gedwongen te trouwen? Deze tekst vind ik nergens anders in dit ondertrouwboek.
Er is één aanpassing: in de kantlijn is het laatste woord te-vreden.
Het is een aantekening dat de moeder schriftelijk instemt met het voorgenomen huwelijk. Instemming van de ouder(s) was vereist bij minderjarigen (in die tijd ongehuwden onder de 25 jaar).
Als deze bruid ouder was dan 25, dan is de instemming vooral een extra bevestiging.
Jeroen
zei op maandag 10 november 2025 - 10:43