Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Inschrijving in doopboek

Het grootste gedeelte lukt, maar de onderste regel kom ik niet uit. Wie wil mijn transcriptie checken en me aan een 'vertaling' van de onderste regel helpen?

"15 Julij

bapt. est Jacobus

proles legit. Pauli Christiani et Jacobi

Christiani suscep. Adrianni Christiani

et ? Jacobi ? (hier vermoed ik Sebrech)

Reacties (6)

Harrie Vermeer zei op za, 07/04/2020 - 14:17

Nog wat beter gekeken: het eerste vraagteken is m.i. 'Catharina'.

René van Weeren zei op za, 07/04/2020 - 14:46

Dag Harrie, een paar kleine aanpassingen en aanvullingen

 

15 julii

bapt[izatus] es Jacobus

proles legit[imus] Pauli Christiani et Jacobae

Christiani sucep[tores] Adrianus Christiani

et Catharina Jacobi Hensen

Harrie Vermeer zei op za, 07/04/2020 - 14:58

Hartelijk dank, René, voor de correcties en de aanvulling. Eén opmerking: je zet in de voorlaatste regel 'sucep[tores]'. Ik zie er nog een 's' tussen staan (suscep). Je hebt het niet vet geschreven. Vergissing?

René van Weeren zei op za, 07/04/2020 - 15:29

Inderdaad een typefoutje :)

ChrisvD zei op za, 07/04/2020 - 16:07

proles legit[ima], proles is vrouwelijk.

Harrie Vermeer zei op za, 07/04/2020 - 16:08

Dank je.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.