Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Huwelijk Gerardus Hoogarts en Maria Godefridi ....

Wie kan mij de 2e huwelijksakte vertalen?

Reacties (2)

René van Weeren zei op wo, 09/20/2023 - 20:57

Augusti
Decimo nono contraxerunt matrimonium
in facie ecclesiae* de Boeckel Gerardus
Hoogarts et Gerarda Godefridii
coram testibus fidedignis Godefrido
Andree et Joanne Clingh

Op de negentiende van augustus zijn een huwelijk aangegaan
ten overstaan van de kerk* van Boeckel Gerardus
Hoogarts en Gerarda Godfrieds
voor de waarde getuigen Godfried
Andriessen en Joanna Clingh

In facie ecclesiae betekent letterlijk: voor het front der kerk, een uitdrukking die verwijst naar het nog oudere gebruik om bruidsparen elkaar het jawoord te laten geven voor de hoofdingang van de kerk, voorafgaande aan de Heilige Mis. Het huwelijk vond later binnen de kerk plaats, maar de uitdrukking bleef in gebruik.

Toon Wagemans zei op do, 09/21/2023 - 10:16

Hartelijk dank René

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.