Beste Guido, hier alvast enkele tekstplaatsen: r. 3: quam vidimus et legi audivimus; r 21; costume; r. 24 begint met et promiserunt satisfacere cum s...is et suis, de zin eindigt met cum relevacione.
07/04/1453 Peter Danckaertssone rentmeester heer Janne vander Meeren riddere te Stertbeke woenende; zegele der stad van Bruessele; verh Jan Snoeye den jonghe hoeve te Wynegheem van Jan de Wolf.
InventarisNr. SR#46 f225 r001
1. Peter Danckaertssone als rentmeester ende machtich yemaent van heren Janne vander Meeren
(inden den naeme)
2. (riddere te Sterbeke wonende) na inhoud eene open briefe besegelt metten zegele ten zaken der stad van Bruessele
3. quam vidimus et legi audisimus , verhuerde Jan Snoeye den jonghe een hoeve
4. metten huysingen hove lande beemde gronde x gemeten omtrent gelegen te Wynegheem
5. In duersen parchelen gelyc ende in alle den manieren dat Jan de Wolf die
6. in hueren gehadt ende beseten heeft te hebbene vanden yersten dage van meye nu
7. naest toecomende ingaende ende tweelf jaer lant daer na geduerende. Tstaerte
8. omme viere pont acht scellinge groeten prout tunc communiter ende derthiende sester rogx.
9. Dandum alle jare natalis ende te leveren bynnen Antwerpen ende de rogge metten
10. antwerpsen maten ter stede etc. Conden dat de voers Jan Snoeye dese jaerstazen
11. lant sal moeten gelden ende betalen allen den chijs ende de comende die van voersg
12. goede jaerlicx gaet sonder mindernisse vander voers jaerliken hueren in sonder
13. des voers heren Jans cost oft last. Item dat hij oic deze jaerstanen lant sonder
14. mindernisse vander hueren ende sonder des voirs heren Jan cost oft last sal moete
15. houden in goeden restbanen geven van wande ende sake ende die alsoe tsinen afscheydene
16. laten ende opleveren. Die salmen hem de nyen lasten end nyen yse datter toe gebreke
17. sal (altijt) moeten leveren ende de dachhuren betalen vanden tymmeringen betalen. Item dat hij oic omtrent
18. de huysinge sal moeten setten alle jaren achte oft neghene opgaende wassende (poten)
19. popelieren (poten) oft abbeelen poten. Item ten eynde vanden jaerstaenen sal hij tvoers
20. lant moeten laten ende leveren in drien laghen ende in allen anderen punten doen
21. gelyc van goet laet stalen is te doen na rostunne vanden lande ende na hoefrecht
22. ende obligavit seipsum et sua . Gebraec yet soe quamen mede voren ons Jan Snoeye
23. de voers Jans vader ende Matheeus Mengiaert syn neve woonende te Bouchout
24. et prensefunt satisferunt ende pripes et sua ende elc van hen voren al cum relenamere
Beste Guido, hier alvast enkele tekstplaatsen: r. 3: quam vidimus et legi audivimus; r 21; costume; r. 24 begint met et promiserunt satisfacere cum s...is et suis, de zin eindigt met cum relevacione.
Dit is wat ik ervan kan maken:
1. Peter Danckaertssone als rentmeester ende machtich gemaect van heren Janne vander Meeren
2. na inhoud eene open briefe besegelt metten zegele ten zaken der stad van Bruessele
3. quam vidimus et legi audisimus, verhuerde Jan Snoeye den jonghe een hoeve
4. metten huysingen, hove, lande, beemde, gronde ..... gemeten ... gelegen te Wynegheem
5. In diversen parchelen, ghelyc ende in alle den manieren dat Jan de Wolf die
6. in hueren gehadt ende beseten heeft, te hebbene vanden yersten dage van Meye nu
7. naest toecomende, ingaende ende tweelf jaer lant daerna geduerende, 't sjaers
8. omme viere pont achte scellinge groeten ... inne communiter ende derthiene sester rogh,
9. dande alle jare natalis ende te leveren bynnen Antwerpen ende den rogge metter
10. Antwerpsen maten ter stede etc. Condich dat de voersz. Jan Snoeye dese jaerstazen
11. lant sal moeten gelden ende betalen allen den chijs ende de commer die van voersz.
12. goede jaerlicx gaet, sonder mindernisse vander voersz. jaerliken hueren ende sonder
13. des voers heren Jans cost oft last. Item dat hij oic deze jaerstaeden lant sonder
14. mindernisse van der hueren ende sonder des voirs heren Jan cost oft last sal moeten
15. houden in goeden rustbaeren gereke van wande ende dake ende die alsoe tsinen afscheydene
16. laten ende opleveren. Des sal men hem de nyeu latten ende nyeu ysre datter toe gebreken
17. sal altijt moeten leveren ende de dachhuren betalen van den tymmeringen betalen. Item dat hij oic omtrent
18. de huysinge sal moeten setten alle jaren achte oft neghene opgaende wassende (poten)
19. popelieren (poten) oft abbeelen poten. Item ten eynde vanden jaerstaenen sal hij tvoersz.
20. lant moeten laten ende leveren in drien laghen ende in allen anderen punten doen
21. gelyc van goet laet stalen is te doen na costume van den lande ende na hoefrecht
22. ende obligavit seipsum et sua . Gebraec yet soe quamen mede vore ons Jan Snoeye
23. des voersz. Jans vader ende Matheeus Mengiaert syn neve, woonende te Bouchout
24. et et promiserunt satisfacere cum sriptus et suis ende elc van hen vore al cum relevanone.
@Geert, het Latijn is pittig in deze tekst! In r. 4 staat er na gronden et pertinentiis omnibus .In r. 24 zie ik nu dat het cum seipsis et suis moet zijn, de laatste woorden zijn echt cum relevacione. In r. 8 las Guido al prout tunc communiter, zoals toen gebruiikelijk.
Bedankt mensen om me bij te spijkeren, elke keer denk ik ja dat had ik ook kunnen zien, alleen de laatste lijn was me te moeilijk.
Guido
Ik stel nog een paar kleine aanpassingen voor:
1. Peter Danckaertssone als rentmeester ende machtich gemaect van heren Janne vander Meeren
2. ^riddere te Stertbeke woenende^ na inhoud eens open briefs besegelt metten zegele ten zaken der stad van Bruessele
3. quam vidimus et legi audivimus , verhuerde Jan Snoeye den jonghe een hoeve
4. metten huysingen hove lande beemde gronde et pertinentiis omnibus gelegen te Wynegheem
5. In diversen parcheelen gelijc ende in alle der manieren dat Jan de Wolf die
6. in hueren gehadt ende beseten heeft. Te hebbene vanden yersten dage van meye nu
7. naest toecomende ingaende ende tweelf jaer lanc daer na geduerende. Tsjaers
8. omme viere pont achte scellinge groete prout tunc communiter ende derthiene sester rogx.
9. Dandum alle jare natalis ende te leveren bynnen Antwerpen ende den rogge metter
10. antwerpscer maten ter stede etc. Condicione dat de voers Jan Snoeye dese jaerscaren
11. lanc sal moeten gelden ende betalen alle den chijs ende de commer die uten voerg
12. goede jaerlicx gaet sonder mindernisse vander voers jaerliker hueren ende sonder
13. des voers heere Jans cost oft last. Item dat hij oic deze jaerscaeren lanc sonder
14. mindernisse vander hueren ende sonder des voers heeren Jan cost oft last sal moeten #de husingen op tvoers goet staende#
15. houden in goeden custbaeren gereke van wande ende dake ende die alsoe tsinen afscheydene
16. laten ende opleveren. Des salmen hem de nyeu latten ende nyeu yser datter toe gebreke
17. sal ^altijt^moeten leveren ende de dachhueren betalen vander tymmeringen betalen. Item dat hij oic omtrent
18. de huysinge sal moeten setten alle jaere achte oft neghene opgaende wassende
19. popelieren oft abbeelen poten. Item ten eynde vanden jaerscaeren sal hij tvoers
20. lant moeten laten ende leveren in drien laghen ende in allen anderen punten doen
21. gelyc een goet laet sculdich is te doene na costume vanden lande ende na hoefrecht
22. unde obligavit seipsis et sua . Gebraec yet soe quamen mede voer ons Jan Snoeye
23. des voers Jans vader ende Matheeus Mengiaert sijn neve
24. et promiserunt satisfacere cum seipsis et suis ende elc van hen voer al. Cum relevacione
Guido Snoeys
zei op woensdag 23 februari 2022 - 08:27