hulp txt 14e eeuw, latijn in nederland geschreven
Beste liefhebbers van middeleeuwse handschriften,
ik heb hier een txt, latijn, 14e eeuw, geschreven in het middelnederlands. Er staan een paar afkortingen in die ik niet kan thuisbrengen (rood onderstreept; regels 2, 3, 6)). Misschien wil iemand van jullie helpen? Dat zou fantastisch zijn. Hieronder geef ik de transcriptie van de txt en voor de duidelijkheid ook de vertaling. Elke suggestie is van harte welkom.....
--------------------------------------------------------
1)h(er)man(us) ever(di) et lamb(er)t(us) boldewini r(e)ceperu(n)t
2)de wolth(er)o h(er)ma(n)no morre et a(ntoni)[us] d(o)m(inu)s a....
3)..................................................(?) x lib(ras) gr(ossorum)
4)et vii sol(idos) gr(ossorum) iiii(?) gr(ossis) min(us). Item ta(n)tu(m)
5)dederu(n)t nico(lao) de hasselt et tid(er)ico cuerla(n)t
6)q(uod) no(n) tel(one)an(tur) ..(?) una(m) lib(ram) gr(ossorum) (xxxx)
7)p(er)solver(n)t illa et nichil tene(n)tur
----------------------------------------------
(vert.) 1)herman zoon van evert en lambert, zoon van boldewijn hebben ontvangen
2)van wolter, herman morre et antonius heer .....
3)............................................ 10 pond groot
4)en 7 schell. groot ....(?) groot minus. Eveneens zoveel
5)hebben zij gegeven aan nicolaus van hasselt en aan diederik cuerlant
5)wat zij niet als tol hebben betaald, .....(?) 1 pond groot ......(?)
7)dat hebben zij volledig betaald en zij hebben geen schulden meer
frits
zei op dinsdag 2 december 2025 - 13:14