Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Hulp gevraagd!

Mijn moeder is geboren in Brussel en na het overlijden van haar moeder (1909) op 6-jarige leeftijd door verre familie in Nederweert opgenomen. Gelijktijdig is haar jongere zus Maria, toen 3 jaar oud, door een familie in Frankrijk, ik denk Lyon, geadopteerd.

Ik heb onlangs oude ansichtkaarten gevonden, die in de jaren 30 vanuit Frankrijk aan mijn moeder geschreven zijn. Die kan ik lezen, behalve de naam van de vermoedelijke adoptief-vader.

In de laatste kaart schrijft hij, dat hij en Maria graag zouden komen voor een weerzien.

Dat is er nooit van gekomen, vermoedelijk door WOII.

Kan iemand mij helpen met het ontcijferen van de naam? Op de laatste kaart staat een handtekening, de eerdere, geschreven door Maria bevat "grosse bise a Monique du papa .........."

Hoe zou deze man kunnen heten?

Bij voorbaat dank!

Jongste zoon.

 

Reacties (7)

Femke zei op zo, 07/21/2019 - 12:23

Ik meen te lezen "Manchet". Even googlen leert dat dit idd een familienaam is.

Tom van Stiphout zei op zo, 07/21/2019 - 13:02

Beste Femke,

Ik heb ook zeker gedacht aan Manchet, dat klinkt ook als een echt Franse naam, maar ik bedacht twee bezwaren:

- Elders in de brief staan hoofdletters M, die sterk afwijken.

- De laatste letter kan inderdaad een t zijn, maar wellicht ook een l, de

  schrijfster hanteert bij andere t's in de tekst vrij consequent de

  horizontale dwarsstreep.

Bedankt voor het meedenken,

Tom

Femke zei op zo, 07/21/2019 - 13:46

Klopt wat je schrijft, maar een handtekening heeft soms een wat afwijkende lettervorm van het normale handschrift van iemand. Ik hoop dat je uit gaat komen. Succes met de naspeuringen!

Van Rietvelde Johan zei op zo, 07/21/2019 - 20:49

Zie: http://archives.rhone.fr/  (= Lyon, en ruime omgeving)

De naam "Banchet" levert diverse resultaten op (o.m. Judith, Gaston,..-

Succes met je onderzoek!

 

Tom van Stiphout zei op ma, 07/22/2019 - 10:26

Veel uren achter (of vóór?) de computer doorgebracht.

Gevonden dat zowel Banchet als Ranchet veel zoekresultaten opleveren.

Dat is al iets, maar een voorkeur voor één van beide schrijfwijzen is mij niet helder. Evenmin als eventuele voorletters.

En dan loop ik tegen het volgende probleem aan:

Eigenlijk zoek ik Maria Snijders, rond 1910 opgenomen in een Frans pleeggezin, in of rond Lyon. Maar hoe vind je die in een stamboom, of in zoekresultaten? Pleegdochter of geadopteerd?

Ik bevind mij nu alleen buiten de context van dit forum, zal mijn heil dus elders moeten zoeken.

Bedankt voor de hulp!

Pauwel zei op ma, 07/22/2019 - 12:54

En zou Bauchel of Rauchel ook nog een mogelijkheid zijn?

Otto Vervaart zei op di, 07/23/2019 - 10:43

Op de website van de Archives municipales in Lyon, http://www.archives-lyon.fr/archives/ , kun je bij de Archives numérisées onder andere de Registres paroissiaux et d'état civil, parochieregisters en burgelijke stand bekijken, helaas niet voor iedere soort register even ver in de tijd, http://www.fondsenligne.archives-lyon.fr/ac69v2/genealogie.php .

Bij de huwelijken (tot 1942) kun je zelfs zoeken met een deel van de naam, erg handig in dit geval. Na enkele zoekacties op deze wijze lijkt het op een naam te gaan die eindigt op auchet of anchet, en dan zijn er namen als Dauchet, Fauchet, Gauchet, misschien nog Chauchet respectievelijk namen als Banchet, Blanchet, Planchet, Ranchet. Je kunt op deze site meteen ook de huwelijksakten bekijken en de schrijfwijze van deze en andere namen.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.