Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Graag een transcriptie

Graag een transcriptie

 Bijgevoegd de registratie in een schepenregister uit 1516 van de verkoop van een hofstad in Lommel. Enkele regels in het begin kan ik goed te lezen, daarna wordt het moeilijker. Kan iemand mij helpen en dit verder aanvullen?

Alvast bedankt

 1          Huybrecht Wouters backer x Barbele Vilters Jans dochter
2          ? Henricke Haengreefs wonen te Loemele den

3          helft huys op ende een gedeel der

4          ydelder hofstadt daer de voirs Henrick nu een huys

5          op gestelt heeft ? gelegen te Loemele

6          voirs tusschen syemon

7         

8         

9          helft toecommen bliven

10       

11       

12       

13        wairin van alle ? En sal die sijn so

Reacties (3)

DirkVhb zei op di, 04/01/2025 - 08:42

Goede morgen,

Zeker nog verre van volledig

 

Huybrecht Wouters backe(r) en(de) Barbele Vilters Jansdochter …

… … Henricke Hanegreefs woenen(de) te Loemele de

helft ende alle huer recht paert ende gedeel van eender

geelder hofstadt daer de voors(chreven) Henrick … een huys

op gestelt heeft cum fondo et p(er)tin(ente)m gelegen te Loemel

voors(chreven) tusschen Symoen Aughustynisse erve ex u(n)a

ende jan Kennis erve ex altera commende acht(er) aen …

Vilters erve gelijck ende in alle der manie(ren) hem de

helft toecommen bleven ende verstorven is vanden voors(chreven) wilen

Janne Vilters der selver Barbelen vader wilen ende te

deele bevallen jeghens huer ander brueder ende susters

naer uutwijsen den bescheyde daer af sijnde …

 

in het begin van de tweede regel staat waarschijnlijk een afkorting van verkocht (ziet eruit als xc...)

wilen staat hier in betekenis van wijlen, overleden

René van Weeren zei op di, 04/01/2025 - 09:54

Enkele aanvullingen op Dirks werk:

Huybrecht Wouters backe(r) en(de) Barbele Vilters Jansdochter ei(us)
ux(or) v(er)c(ochten)
Henricke Hanegreefs woenen(de) te Loemele de
helft en(de) alle huer recht paert en(de) gedeel van eender
ijdelder hofstadt daer de voirs(chreven) Henrick nu een huys
op gestelt heeft cum fondo et p(er)tinen(tiis) gelegen te Loemele
voirs(chreven) tusschen Symoen Aughustynisse erve ex u(n)a
en(de) Jan Keenens erve ex alt(er)a comende acht(er) aen Ka(thari)nen
Vilters erve gelijck en(de) in alle der manie(ren) hem die
helft toecomen bleven en(de) v(er)storven is vanden voirs(chreven) wilen
Janne Vilters der selver Barbelen vader wilen en(de) te
deele bevallen jeghens hue(re)n ande(re)n brued(er) en(de) sust(er)s
nae uutwijsen den bescheyde d(aer) af sijende, droech op te
wairne van allen com(m)e(r) en(de) cal(angien) die zij et(cetera)
XXIIIen dec(embris)

Theo Ragas zei op wo, 04/02/2025 - 04:54

Beste Dirk en Rene,

 

Heel veel dank voor jullie reactie.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.