Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Getuigen huwelijk 1685 Arnhem

Hallo,
Ik heb een huwelijk uit 1685 waarvan ik de eerste twee regels bij de getuigen kan ik niet ontcijferen. Verder weet ik niet hoe ik de geboorteplaats van Alida Catrina moet interpreteren. Ze is in Bredevoort geboren maar waarom staat er "van tot Arnhem"?

Volgens mij staat er:
Batholomeus Backer j:m; van
Arnhem
Alyda Catrina de Roller j:d:
van Bredevoort van tot Arnhem
? mari?
pas? ??
J. Henrick de Roller
Sibilla van Basten

in de marge
copulati
de 15 febr.

Reacties (3)

Herman Geurts zei op za, 12/02/2017 - 16:04

Er staan niet : van tot Arnhem, maar won(ende) tot Arnhem ( let op het boogje boven won, dat aangeeft dat het een verkorte schrijfwijze is)
Verder lees ik:
testimonis ( getuigen)
Petris ( Syente?)
Hendrick de Roller ende ( dus zonder J))
Allisius Biere?

dus nog enkele vraagtekens over

Michel Oosterbosch zei op za, 12/02/2017 - 21:09

'wonende' is inderdaad correct; ik neem aan dat j.m. voor jongman staat, en j.d. voor jonge dochter?
Verder lees ik: Test(es) manus / patris (getuigen van de hand van de vader = van vaderskant) Henrick de Roller ende Allert van Bilr(e).

G. de Roller zei op za, 12/09/2017 - 18:18

Hartelijk dank voor de reacties.
Henrick is een oudere broer van Alida dus dat klopt met de opmerking 'van vaders kant'. De naam Allert of Allisius Biere of Bilre komt me niet bekend voor. Gezien de schrijfwijze van de A in Arnhem moet de voornaam inderdaad met een A beginnen. Nogmaals mijn dank voor de hulp.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.