Ik lees in de derde regel quorum utpote absentorium testi[um]. In r. 1 eindigt de zin met Beatricis.
Voor vandaag nog eentje. De doopakte van de broer van Joanna.
Wat ik van het BHIC begrijp is:
Getuige 3 afwezig aangevuld door getuige 4 echtgenote van Willibrord Luijcass van Wassenbergh
Wie wil de tekst aanvullen en/of verbeteren? Ik heb zelf al gevonden:
17 oktob
Bapt e Gerardús filius Rogerus Lenardis van Gogh et Beatrix
conjúgúm, suscept Adrianus Gerarts et Leonarda Dielissen van Vorstenbosch
?? ?? ?? absent ??, testes supplevit per Joanna Willebrord
Lucas van Wassenbergh
Ik lees in de derde regel quorum utpote absentorium testi[um]. In r. 1 eindigt de zin met Beatricis.
de uitdrukking is "quorum vices supplevit"
voor "absentorum" vgl. bijvoorbeeld https://woerterbuchnetz.de/?sigle=MLW&lemid=A00373
"Getuige 3 afwezig aangevuld door getuige 4 echtgenote van Willibrord Luijcass van Wassenbergh"
Een beetje vreemde opmerking van het BHIC, mijns inziens, want in de omschrijving geeft het BHIC zelf aan dat er maar drie getuigen zijn. Uit de toevoeging quorum utpote absentorum [elders in het doopboek wordt de (normalere) vorm absentium gebruikt] vices supplevit kun je opmaken dat beide getuigen, Adrianus Gerarts en Leonarda Dielissen van Vorstenbosch, afwezig zijn, het betrekkelijk voornaamwoord quorum is immers meervoud (anders zou cuius gebruikt zijn). Hun beider plaats wordt ingenomen door Joanna, de echtgenote van Willibrord Luijcass. van Wassenbergh (zij treedt vaker op als vervangende doopgetuige).
https://www.bhic.nl/memorix/genealogy/search/deeds/e56c072e-b4cb-963c-4…
scan 34/243
iedereen bedankt voor de zorgvuldigheid van de antwoorden
ik kan verder, goed weekend!
René Huijzer
zei op vrijdag 29 november 2024 - 11:38