Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

franse tekst op achterkant foto 1863

Op de voorkant van de foto staat een jongedame en ik probeer te achterhalen wie dit is. De tekst brengt me in verwarring. Ik vermoed dat er staat 

“Souvenir affectueux de votre (of notre) bien dévouée”

A.H.C. Koning

Elburg, 1 jan 1863

à Mademoiselle J. K. Hesselink

 

Dit zou zoiets kunnen betekenen: "Lieve herinnering van uw zeer toegewijde."

Wat betekent dat over wie er op de voorkant staat? 

Reacties (3)

René van Weeren zei op do, 09/21/2023 - 17:46

De strekking van je vertaling is correct. Volgens mij is het inderdaad ook 'votre'. De uitgang devouée geeft aan dat het geschreven is door een vrouw (als het om een mannelijke toegewijde zou gaan zou er devoué staan). Ik vermoed dat de vrouw aan de voorkant dus A.M.C. Koning (tweede initiaal is een M in plaats van een H) zelf is en dit een carte de visite is die t.g.v. nieuwjaar aan een vriendin elders is gestuurd. Dat het een carte de visite is, lijkt ook bevestigd te worden door het vermoeden dat de foto al enige tijd eerder is genomen: de fotograaf is gevestigd in Den Haag, plaats van verzending is Elburg.

Het gebruik van Frans, terwijl de achternamen van afzender en geadresseerde duidelijk Nederlands zijn, doet ook vermoeden dat het hier gaat om jongedames uit de hogere kringen, waarbinnen het in de negentiende eeuw nog steeds als chic gold om in het Frans te converseren.

larissa zei op vr, 09/22/2023 - 16:51

Dank je wel René! ook voor het ontcijferen van de tweede initiaal. Nu heb ik deze dame online terug kunnen vinden en zo weer wat over de geschiedenis van mijn familie geleerd. 

Leo zei op za, 09/23/2023 - 01:58

In Zuid-Nederland was het helemaal niet zo chique om Frans te spreken, het gold als normaal.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.