Forum
Julie
zei op 10 november 2018 om 19:04Kan iemand mij helpen met deze zinnen? Ik raak er echt niet aan uit (zijn Latijnse rekeningen uit de veertiende eeuw).
Alvast heel erg bedankt!
Reacties (2)
Beste Julie, een eerste poging: Item revenditi fuerunt censicon de Montegin in Hanon. xxxviii men. / pro med. lxx. solidi monete Hanonie valent xvi libra viii solidi xi denarii / monete Hanonie qui valent ad monetam istius computi
Er is sprake van een verkoop of terugkoop met een geldswaarde die wordt omgerekend naar de munt van Henegouwen die voor eeze rekenjng wordt gebruikt. Van het woord censicon klopt alleen het eerste gedeelte, en ik zie nog niet waarop het woord men met een afkortingsstreep slaat. Pro med. zou "voor de helft", pro medio, kunnen betekenen, maar ik zie nog niet waarvan.
Een aanvulling en een wijziging: ik vergat nog het totaal van deze post: viii libra vi solidi, maar er lijkt iets weggevallen aan de onderzijde. Wellicht is het getal xiii, want boven een v staat bij de post erboven en in het getal 38 in r. 1 een boogje. Er staat niet censicon, maar censitori, "aan de belastinggaarder".
Enkele onduidelijke woorden