Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Een afwijkende ondertrouw inschrijving, Amsterdam 1671

 

De tekst van deze ondertrouwakte wijkt enigzins af van wat destijds gebruikelijk was in Amsterdam. Ik heb een deel kunnen ontcijferen, maar er ontbreken nog stukken. Wellicht kunnen deze licht schijnen op de vraag waarom hier een andere formulering is gebruikt.

 

Compareerden ……………….

Jacobus Visscher van A[msterdam] medicyne doctor oud 25 jare 

… met … van Commiss[arisen] van huwelijkse ……

vader (?) …. gecon… huwelijkze gedog.. woont opde

Haerlemmerdijk en Rebecka vander Es van … 

en daer wonende 

 

https://archief.amsterdam/indexen/deeds/a20b975d-94b2-4e97-adc9-b398dc6…;

Reacties (6)

Geert Ouweneel zei op za, 06/13/2020 - 16:19

Met een slag om de arm:

 

Compareerden, sijn ingeteeckent op de acte van Pieter Symense Coster
tot  Hoorn
Jacobus Visscher van Amsterdam, meducyne doctor, oud 25 jare
geasssiteert met vonnisse van commissarissen van huwelijcxe waar bij sijn
vader werd gecondicht t'vermoedelijck te gedogen, woont op de
Haerlemmerdijc ende Rebecka van der Es van Hoorn
end daer wonende.
[getekend] Jacob Visscher
Rebeck van Es

ChrisvD zei op za, 06/13/2020 - 16:43

’t huwelijck te gedogen

Jan Thijm zei op za, 06/13/2020 - 17:08

Beste Geert, veel dank. Hoorn als plaatsaanduiding had ik er niet uit kunnen halen, maar je hebt gelijk. Het heeft mij verder geleid naar hun huwelijksakte uit Hoorn (met voor mij nog steeds een paar gaten)

 

Jacobus Visscher medicini doctor jongesel (?)

woont … tot Amsterdam ende Rebecca vander Es jongedochter … alhier

sijn na … van … Hooren..

… heijde.. 

… woonhuijs van Bruijt ….

… alhede op den 19e october 

1671 …… Abbekerck ….

Wijncoop Schepenen

 

https://hdl.handle.net/21.12114/553E4FC9369B4A9B8BF6B2ED1DF4984B

 

Chris van Doorn zei op zo, 06/14/2020 - 14:12

Mijn oplossing

 

Jacobus Visscher medicine doctor jongesel (?)
wonachtich tot Amsterdam ende Rebecca
vander Es jongedochter wonen(t) alhier
sijn na vertoninge van behoorlijcke
bescheijden inden echten staet bevestigt
ten woonhuijse van Bruijt staende inde
Noorderstraet alhier opden 19e octob(er)
1671 pnte de heeren abbekerck ende
wijncoop Schepenen

 

pnte betekent waarschijnlijk 'in aanwezigheid van'.

Met dank aan ChrisvD:

pnt is normaal gesproken de afkorting voor present, dus zou pnte kunnen staan voor presente.

 

Met vriendelijke groeten, Chris

Jan Thijm zei op zo, 06/14/2020 - 14:32

Chris, veel dank voor jouw aanvullingen!

ChrisvD zei op zo, 06/14/2020 - 18:10

medicinae
wonen(de)
van (de) Bruijt staende aen (de)
p(rese)nten

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.