Nog niet alles ontcijferd. Daarvoor is het wachten op Otto en René.
Wohlgebohren Herr
Hochzu-ehrender Herr Amtman!
Euer Wohlgebohren Kaufbrief nebst dem schreiben
von Monsieur Vissering ist mir wohl einge-
händiget, und ... der Kaufbrief verlangt
mochten sie beij quitirt? retour.
Gratuliere also nochmahlen zu solcher
Aquisition, und wunsche biss zum spätesten
Ziel Monsieur ... die angenehme Berichten
davon zu geniessen der ich ubrigens nebst
mein gehorsahmstes Compliment mit
aller Hochachtung ... habe zu sein.
Euer Wohlgebohren
gehorsahmster Diener
Johan Gabriel Tekenburg
----------------------------------------------------------------
Adres
Herrn
Herrn Amtman ...
Wohlgebohren
praesent auf der ...
in der ...
Goede morgen Andreas, ik vind het knap wat je er al van hebt kunnen maken, dank hiervoor. Als Otto en/of René het nog kunnen aanvullen, ben ik heel blij. Groeten Jo
komt der Kaufbrief ... hiebeij quitiret retour
in der Oster-marsch
auf der Breijpott in der Oster-marsch
Heren, Hartelijk dank.
Een laatste verbetering die de zin begrijpelijk maakt:
und komt der Kaufbrief verlangter-
massen hiebeij quitiret retour
Nogmaals een verbetering:
und wünsche biß zum spätesten
Ziel Monsieurs Lebens die angenehme Früchten
davon zu genießen
Was deze Johan Gabriel Tekenburg werkzaam als Ausmiener (= vendumeester) in Norden?
Hallo Chris, nogmaals bedankt en of deze meneer Vendumeester was, geen idee maar probeer ik toch te achterhalen c.q. ga ik verder onderzoeken.
Chris vraagje: de geadresseerde is Herrn Amtmann ............... ( staat daar zijn naam???) En ja, ik denk dat je gelijk hebt, ik kom deze meneer/naam meerdere malen tegen in de archieven.
Ja, daar staat zijn naam. Ik lees Rosing, maar ik kan die niet bevestigd krijgen. Zoekend op Amtmann en Norden kom ik de naam niet tegen, ook niet in het NLA. Kun je iets meer vertellen over de interesse van jou in deze brief, die naar ik aanneem niet uit de lucht op je buro is komen vallen.
Chris, ik ben o.a. verzamelaar van oude brieven. Het papier, handschrift en de geschiedenis van het stuk uitzoeken en op schrift zetten, ja dat is wat ik er zo mooi aan vind en mij zo boeid. Daarbij internet-computer en zo'n site als deze, ja dat hadden wij 20 jaar geleden nog niet zo. Ik ben 73 en het grootste gedeelte van mijn leven heb ik dus zonder al deze mediums moeten doen. Deze brief heb ik dus al jaren in mijn verzameling en schijnbaar was het nu de tijd om zijn geschiedenis uit te zoeken.
@ChrisvD: bedankt voor de aanvullingen en correcties; mijn Duits en het ontcijferen ervan is nog niet zo goed als het jouwe, maar ik blijf oefenen ;-)
Gevonden: Ostfriesische Geschichten vanaf 1758 - 1786 is sprake van Amtmann Rosing. Leuk artikel.
@Andreas: Soms kan ik ook niet direct lezen wat er staat. Zeker met officiële stukken kan het helpen als je een gedeelte van de leesbare formule al dan niet met 1 joker met Google Boeken zoekt, bijv:
"bis zum spätesten Ziel" of
"mit aller Hochachtung * habe zu sein"
en zolang je een zin niet begrijpt zit er bijna zeker een leesfout in.
@Jo Strijbosch: Ik ging er vanuit dat Rosing uit Norden kwam, maar hij komt uit Leer en zijn naam is Edzard Lübbert Ferdinand Rösing. Hij zal tijdelijk hebben vertoefd op de Breypott bij Norden.
https://gedbas.genealogy.net/person/show/1031423835
Iedereen dank voor het vertaalwerk en alle aanvullende informatie.
Jo Strijbosch
zei op dinsdag 18 januari 2022 - 14:21