In hetzelfde document staat een kolom met huiren en 5 1/2 penning. Het heeft wellicht niets te maken met vertalen, maar is bekend hoe ik van de "floreen aanduiding" onder huiren naar die van 5 1/2 penning kom?
Ik kom in de reële goedschatting van het Het Bildt uit 1745 Marten Everts tegen. Hij huurt dan een woning met nummer 67 van Joris Jans... Ik lees achter Joris Jans iets las noe met een dubbele punt en daaronder uxoris. Ik vermoed dat het betekent "Joris Jans zijn vrouw. Klopt dat? En wat betekent die dubbele punt? Ik ben benieuwd of iemand mij hiermee kan helpen.
In hetzelfde document staat een kolom met huiren en 5 1/2 penning. Het heeft wellicht niets te maken met vertalen, maar is bekend hoe ik van de "floreen aanduiding" onder huiren naar die van 5 1/2 penning kom?
Joris Jans no(m)i(n)e uxoris
Joris Jans uit naam van zijn echtgenote
5½ penning betekent zoiets als een belasting, te zien als 100 gedeeld door 5.5, dus ongeveer 18%.
Richard Cuperus
zei op zaterdag 29 maart 2025 - 19:50