Beste Frans, eerst maar eens een transcriptie van de gehele doopinschrijving:
7 Novembris baptizatus est Cornelius filius expositus iacente? [ante?!} aedes nuper / Henrici Fransse van Dijck, circiter quinquennis, eius materna est / apud quam per communitatem ducatur Catharina Jacobi Driessen.
De interpretatie door het BHIC lijkt me correct. De crux is het woordje nuper , dat ontbreekt uitgerekend in die weergave: meestal betekent het onlangs, maar je kunt het ook vertalen als tot voor kort. Slaat dit nu op het te vondeling leggen of op het huis waar tot voor kort Henricus Fransse woonde? In mijn beleving had het niet zoveel zin om het om de dopeling te laten slaan, die werd meestal kor na de geboorte gedoopt, nuper staat hier na aedes, het slaat dan volgens mij duidelijk op het huis dat recent bewoond werd door Henricus.
Frans van Dijk
zei op woensdag 27 januari 2021 - 15:52