De doopinschrijving:
1598/november/27 Wouter van Salingen ende Tanneken van Hoeck
sijn huysfrouu ende Basteian van Salingen als peet
het kint heet Gerreit
Hallo,
Zou iemand mij kunnen helpen deze akten te transcriberen?:
bedankt
Timon
De doopinschrijving:
1598/november/27 Wouter van Salingen ende Tanneken van Hoeck
sijn huysfrouu ende Basteian van Salingen als peet
het kint heet Gerreit
De huwelijkse voorwaarden zijn een stuk lastiger te ontcijferen, hierbij mijn poging, aanvullingen welkom!
In den name der Heren amen, bij desen tegenwoordigen
instrumente wel en[de] openbaer een yegel[ijck] dat op dato
den 17 may in den jare desselffs Ons Heren Jesu Christi
duisent seshondert en[de] seventhien, indictione decima
quinta, imperer[ende] d' allerdoorluchtichste en[de] grootmo-
geste prince en[de] here, here Mathias de Eerste des
names v[er]core Roomsche keyser, voer mij Jacobo
Westfrisio ... openbae notario bij den Hove
van Hollandt geadmitteert, reside[rende] binnen der stede
van Amsterld[amme] en[de] den getuigen naergenoemt
zijn gekomen en[de] gecompareert Wouter van Salingen,
hechtemaker van ... en[de] ... binnen deser
stede als toekome[nde] bruydeggim ter eender en[de] Griet
Jansdr, wedewe van sal[iger] Berent Jans, binnenlandts-
vaerder, geassisteert met mij
notario als haren assistent desen gekoren, als toekome[nde]
bruyt ter andre zide, dewelcke ... hebben
v[er]claert en[de] v[er]claren mits desen dat zij met alkande[re]
ter ... ... hebben ...gegaen en[de] geslooten, gelijk
zij met malkanden ...aen en[de] sluyten mits desen
... contract antenuptiale ofte huwel[ijckse]
voorwa[er]den, alle op conditien en[de] in manieren sijnde
naerbeschr[even]. In den eersten hebben de v[oor]n[oemd]e ...
v[er]claert deses hare houwelijke nae Christl[ijcke] ordon-
nantie te zullen celebreren en[de] .... Voertz
sijn huwelixe voorwe[er]den en[de] v[er]claden de oud-Catho-
ralen wel te vreden te zijn met elx
sijn goederen die zi al ... zijde
tot subsidie van desen houwelijke sullen komen
die brengen en[de] dat een yegel[ijck]
van hen #sijne inge-/brachte goederen bij des een oft anders ov[er]lijden wederom voor nyts
gemenen boel sal trecken achtervolgende den ...
---
bij hen canthoralen onder haer eygen handen #na de solemni-/satie van desen /huwelijke daer...
te maken. Onder conditie dat ingevalle
de v[oornoem]d[e] bruidegom Wouter van Salingen eerst
kompt te ov[er]lijden sonder wettige geboorte bij de
v[oor]n[oem]d[e] zine bruyt geprocreeert hebben[de], after te laten
de v[oor]n[oem]d[e] zine bruytvrouwe voor de
doazrie uyt sijne gerechte goede[ren]
sal hebben en[de] genieten een som[ma] van seshondert
Carolus gulden eens, maer de voorn[oem]t Griet
Jans in der qualite eerst ov[er]lijdende, sal de voorn[oem]t
haer toekom[ende] man uyt hare gerechte goeder[en]
voor een douarie ontfangen en[de] gegnieten een
som[m]a van driehondert carolus gulden eens.
Voortz is geconditioneert dat winnningge
en[de] v[er]lies staende desen houwel[ijck] vallende
sal word[en] gerekent halff en[de] halff, erffnisse
mede voor winst gereekent. Ende geloofden
zi Cathoralen 't gunt is ... en[de]
op echte... tafter... en[de] nae te ... onder v[er]bant
nae rechte daertoe staende, alles oprecht
sonder eenige frade. Ende v[er]sochten de
v[oor]noem[d]e Cathoralen bij mij notario hyrv[an] emakt
en[de] haer gelevert te werden instrumente een
ofte meer ... in forma. Act[um]
ten comptoire mijns notarii ter p[rese[nt]ie van
Jacop de Niepel en[de] Jaques Lauwers de
jonge als getuygen hyrtoe gestaen, dewlke
de minute deses neffens de Catho-
---
ralen hebben ondertreykent en[de] bevesticht ten jaer
en[de] dage als boven.
[getekend:
Wouter van Saelingen
't merk van Griet / Jans selffs getrocken
Jacob de Niepel
Jaques Lauwers den Jongen
Een paar correcties en aanvullingen op de huwelijkse voorwaarden:
In den name der Heren amen, bij desen tegenwoordigen
instrumente SIJ KENNELIJCK en[de] openbaer een yegel[ijck] dat op dato
den 17 may in den jare desselffs Ons Heren Jesu Christi
duisent seshondert en[de] seventhien, indictione decima
quinta, imperer[ende] d' allerdoorluchtichste en[de] grootmo-
geste prince en[de] here, here Mathias de Eerste des
names v[er]core Roomsche keyser, voer mij Jacobo
Westfrisio ... openbae notario bij den Hove
van Hollandt geadmitteert, reside[rende] binnen der stede
van Amsterld[amme] en[de] den getuigen naergenoemt
zijn gekomen en[de] gecompareert Wouter van Salingen,
hechtemaker van RAPPYR en[de] PONIAERTS binnen deser
stede als toekome[nde] bruydeggim ter eender en[de] Griet
Jansdr, wedewe van sal[iger] Berent Jans, binnenlandts-
vaerder, geassisteert met mij
notario als haren assistent desen gekoren, als toekome[nde]
bruyt ter andre zide, dewelcke SEPARATELIJCK hebben
v[er]claert en[de] v[er]claren mits desen dat zij met alkande[re]
ter EEREN GODTS hebben AENgegaen en[de] geslooten, gelijk
zij met malkanden AENGAEN en[de] sluyten mits desen
... contract antenuptiale ofte huwel[ijckse]
voorwa[er]den, alle op conditien en[de] in manieren sijnde
naerbeschr[even]. In den eersten hebben de v[oor]n[oemd]e ...
v[er]claert deses hare houwelijke nae Christl[ijcke] ordon-
nantie te zullen celebreren en[de] EFFECTUEREN Voertz
sijn huwelixe voorwe[er]den en[de] v[er]claden de oud-Catho-
ralen wel te vreden te zijn met elx
sijn goederen die zi al ... zijde
tot subsidie van desen houwelijke sullen komen
die brengen en[de] dat een yegel[ijck]
van hen #sijne inge-/brachte goederen bij des een oft anders ov[er]lijden wederom voor nyts
gemenen boel sal trecken achtervolgende den INVENTARIS
---
bij hen canthoralen onder haer eygen handen #na de solemni-/satie van desen /huwelijke daerOVER
te maken. Onder conditie dat ingevalle
de v[oornoem]d[e] bruidegom Wouter van Salingen eerst
kompt te ov[er]lijden sonder wettige geboorte bij de
v[oor]n[oem]d[e] zine bruyt geprocreeert hebben[de], after te laten
de v[oor]n[oem]d[e] zine bruytvrouwe voor de
doazrie uyt sijne gerechte goede[ren]
sal hebben en[de] genieten een som[ma] van seshondert
Carolus gulden eens, maer de voorn[oem]t Griet
Jans in der qualite eerst ov[er]lijdende, sal de voorn[oem]t
haer toekom[ende] man uyt hare gerechte goeder[en]
voor een douarie ontfangen en[de] gegnieten een
som[m]a van driehondert carolus gulden eens.
Voortz is geconditioneert dat winnningge
en[de] v[er]lies staende desen houwel[ijck] vallende
sal word[en] gerekent halff en[de] halff, erffnisse
mede voor winst gereekent. Ende geloofden
zi Cathoralen 't gunt is VOORSZ. en[de]
OPRECHTELIJCK T’ACHTERVOLGEN en[de] nae te KOMEN onder v[er]bant
nae rechte daertoe staende, alles oprecht
sonder eenige frade. Ende v[er]sochten de
v[oor]noem[d]e Cathoralen bij mij notario hyrv[an] emakt
en[de] haer gelevert te werden instrumente een
ofte meer OPENBAER in forma. Act[um]
ten comptoire mijns notarii ter p[rese[nt]ie van
Jacop de Niepel en[de] Jaques Lauwers de
jonge als getuygen hyrtoe gestaen, dewlke
de minute deses neffens de Catho-
---
ralen hebben ondertreykent en[de] bevesticht ten jaer
en[de] dage als boven.
[getekend:
Wouter van Saelingen
't merk van Griet / Jans selffs getrocken
Jacob de Niepel
Jaques Lauwers den Jongen
Ontzettend bedankt Geert en Rene.
Timon
zei op maandag 15 januari 2024 - 16:38