Ik vrees nog niet alles goed, en een woord kan ik niet goed thuisbrengen. Correcties en aanvullingen welkom!
1. De voirs[zeyde] brued[er] Mathijs deb[et] den voirs[zeyde] Ja[n]ne Snoeye ende sinen II zust[er]en ad la[tori]
2. VIII l[i]b[rae] XII s[chellingen] en[de] VI d[uyten] gr[ooten] prout comm[uniter]. Dand[um] I lib[ra] XII s[chellingen] en[de] VI d[uyten] gr[ooten] d[aer] af te
3. Sinxerne[n]* p[ro]x[imo] en[de] de VII l[i]b[rae] gr[ooten] die d[aer] alsda[n] bleve[n] sulle[n] van Alreheilig[en]miss[e]
4. p[ro]x[imo] en[de] II ja[ren] ex tunc. Salvo dien waert dat sake dat Jan Vlinkenborch
5. den voors[zeyde] brued[er] Mathijs uuytsene(?) woude d'afquitinge te doen vande<[n]> X s[chellingen] gr[ooten]
6. erflic vande[n] XVIII s[chellingen] gr[ooten] erflic die Ja[n] Vlinkenborch heffende is op brueder Matthijs
7. Stortbiers maet I jaer lang na des voirs[zeyde] II ja[ren] dat dan de voirs[zeyde]
8. brued[er] Matthijs de voirs[zeyde] VII l[i]b[rae] gr[ooten] om met eer ghevende er soude dorve[n] et
9. oblig[avit] se et sua
* Sinxernen is een alternatieve benaming voor Pinksteren
Guido Snoeys
zei op vrijdag 6 oktober 2023 - 10:51