Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Coosje Busken

Al een tijdje terug vond ik, ergens ver weg gestopt in een archief, een originele brief van Jacoba Adriana (Coosje) Busken, zij schrijft een brief aan historicus van Oosten de Bruyn uit Haarlem. 

Busken was tevensharts(pen)vriendin van Betje Wolff en Aagje Deken. 

Kan iemand mij misschien helpen aan een vertaling van de brief in het Nederlands..jammer genoeg is de brief in het latijn. Zie reactie voor het vervolg..

 

Heel erg bedankt, 

 

Jair van Dijk

Reacties (2)

jairvandijk zei op vr, 06/02/2023 - 11:12

achterzijde: 

Ada Peters zei op di, 06/13/2023 - 10:23

Met Google translate proberen? Misschien haal je er dan wel de belangrijke zaken uit de brief.

 

obsecro interim ict conatus meos hos levuis culos in bonan partem accipias viliaque sive ignorcantio sive negligentio ignos cas minus verba quam mentem speetano nam ubi desunt vires tamen est laudanda voluntas. 

Ik smeek je ondertussen mijn inspanningen, deze lichte ezel, op een goede manier te accepteren en ze te laten vallen, hetzij door onwetendheid of nalatigheid, met minder woorden dan met de geest, want waar kracht ontbreekt, de wil valt te prijzen.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.