Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Charter 1708 Delft

After posting the contract for the purchase of a house by Elisabeth Schoonhoven in 1707 which Geert transcribed, I've found this Charter.

I'm not sure if it gives any extra information from the document of 1707, it seems to include all the same people, but it would be good to know if anything else of interest is included in this new document. 

Many thanks as always for any help that can be given.

best wishes

Anne

Reacties (6)

Otto Vervaart zei op wo, 10/01/2025 - 15:34

Dear Anne, you are right, this concerns the same house and adjacent properties at the Oude Langendijck, it is the formal act of property transfer (transportakte) iussed by tehe schepenen of Delft. Alas the month of transfer is hidden from sight

I am sure Geert or René can transcribe this for you quicker than I can, but it is very legible, a good test case for a Dutch model at Transkribus, ithis tool should succeed easily in getting almost everytjing right/

Geert Ouweneel zei op wo, 10/01/2025 - 15:43

De tekst is gelijk aan die van de vorige aanvraag.

 

Wij mr. Adriaan Gerrit Doublet ende Dirck Meerman heer van Molenaarsgraeff,
schepenen in Delft, oirconden dat Magtildis Maria Oem en Barbara
Theresia Oem, gesusters, ongehuywde meerderjarige dogters, naargelatene kinderen
ende erffgenamen van mr. Harman Oem ende Anna van Nerven, in haar leven echte-
luyden, beyde saliger, aen Elisabeth Schoonhoven, ongehuywde bejaerde dogter vercoght
ende voor ons in vollen eygendomme opgedragen hebben een huys ende erve
met een tuyn ende schuyrtje daaragter aen, genaemd Swanenburgh, staende en
gelegen aen de Oude Langendijck binnen dese stad, belend ten westen de huysinge en
erve van Margreta van der Werve voor ende daaragteraen de weduwe van Willem
van Vliet saliger, ten oosten een huys ende erve van de vercoopsters, schrinckende agter
tselve huys ende erve, ende dan verder ten oosten voorsz. t'huys ende erve van Wouter de Meester
ende een uytgang van dit vercoghte tot in de Moolepoort, streckende van der strate zuyd-
waerts op, eerst met de plaets tot aen de huysinge van Aart de Swart, mr. timmerman, ende
dan voorts den opgemelten tuyn en schuyrtje, belend ten oosten den voornoemde De Swart ende strec-
kende dan verder metten voorsz. tuyn ende schuyrtje zuydwaerts op tot aen ofte tegens de muyr van
t'huys ende erve genaamed De Vette Henne, waarvan nu eygenaerster is Grietje Teunis Oosterween
ende aen seeckere uytgang waardoor dit vercogte mede een in ende uytgang is hebbende tot op
de Burgwal, onder conditie dat de opgemelte coopster ende de eygenaerster vant voorsz. huys
ende erve genaemd De Vette Henne tot desselfs gemeene kosten het dakvenster altans agter in het
dack van de voorsz. huysinge De Vette Henne staende, alsmede onder het deurkosijn in de muyr staende ter
dickte van deselve muyr moet met steen sal moeten werden toegemetseld, dat oock de eygenaerster vant
voorsz. huys De Vette Henne nogte desselfs successeurs nu nogte ten eeuwigen dagen geen lichten in de
voorsz. muyr, nog in het voorsz. dack sullen mogen stellen, nogte doen stellen, direct oft indirect,
dat oock de coopster van dit vercogte ende hare successeurs ten allen tijde tegens ende in de voorsz.
muyr sullen vermogen te timmeren ende voorts als dienaengaende staet geëxpressert
in het contract van coop van de voorsz. huysinge ende erve De Vette Henne, op den 11 December
1706 voor den notaris Adriaen Leeuwenhoeck ende seeckere getuygen gepasseert ende
tot welckers inhoud voor soo veel het dit vercoghte aengaet bij desen werd gerefereerd, voorts
in alle manieren als het voorsz. vercoghte altans beheynd, betimmerd ende bepaeld staet,
behoudens een yders goed recht van drop, licht, timmeragie, waterlosinge ende diergelijcke
volgens de oude brieven ende bescheyden daarvan sijnde, de jongste in dato den 11 Mey 1652,
daarnaar de coopster haar sal moeten reguleeren, wesende dit vercoghte vrij ende onbelast,
niet daarop staende als den heer sijn recht ofte jaerlijcse verpondinge ende andere ongelden
als buyrhuysen, staende het voorsz. huys ende erve in de verpondinge tot sestien gulden tien stuyvers
ende den tuyn en schuyrtje tot twee gulden vijff stuyvers en sulx t'samen tot agtien gulden vijftien stuyvers,
belovende sij vercoopsters het voorsz. vercogte te sullen vrijen ende waren als recht is,
daarvoor verbindende haarluyder persoonen ende goederen ende bekenden van dese cope ende
opdragte voldaen ende betaelt te wesen mette somme van twee duysent drie honderd gulden
bij haarluyden gereed ontfange. Alles sonder fraude, des ten oirconden hebben wij schepenen voornt.
elx ons zegel hieronder gehangen, gedaen den 26e [valt weg achter het \egel]1708.

Otto Vervaart zei op wo, 10/01/2025 - 17:43

@Geert, thanks for your transcription! There are some differences in both texts which are for the rest indeed very similar. The 1707 notarial act mentions the walls (muren) more often than the 1708 property transfer act, and this holds for the verpondinge (house tax) as well. The schepenen clearly had a copy of the 1707 act when creating their charter.

Anne zei op wo, 10/01/2025 - 18:28

Dear Otto and Geert

Thank you very much for both of your contributions. 

It was a good guess on my part that the contents were similar!

Otto you mentioned 'Transkribus'-is this an online facility? I haven't heard of it before.

very best wishes to you both.

Anne

Anne zei op do, 10/02/2025 - 08:22

Super- thanks for the link Elmar. I'll certainly give it a try.

Anne

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.