Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

brief Lemberg 1847

Gaarne vertaling naar hedendaags duits

Reacties (11)

Jo Strijbosch zei op wo, 06/19/2024 - 10:36

deel 2

Jo Strijbosch zei op wo, 06/19/2024 - 10:36

deel 3

Jo Strijbosch zei op wo, 06/19/2024 - 10:37

deel 4

Jo Strijbosch zei op wo, 06/19/2024 - 10:39

deel 5

 

zal geen makkelijke opgave zijn met deze verschillende handschriften, maar ik hoop dat het lukt.ben 

Andreas zei op wo, 06/19/2024 - 22:30

Eerst deel 2, de gemakkelijkste tekst. Onzekerheid over de munteenheid

Hoch und Deutschmeister Infanterie Regiment N°4
N°1616

An
Die löbliche Herrschaft Aspang!

Der aus Neustift Herrschaft Aspang in Niederösterreich ge-
bürtige Privatdiener Josef Kogelbauer ist am 11ten
Mai dieses Jahres im Wadowicer Militär Spital in einem Al-
ter von 29 Jahren ohne letztwillige Anordnung mit
Hinterlassung eines Sparkassabüchls pr: 40 taler ... und
einige Effekten verstorben. Da hierorts dessen
Familien Verhältnisse gänzlich unbekannt sind, so
wird dienstfreundlichst ersücht, anher bekannt ge-
ben zu wollen, ob und welches Vermögen dersel-
be allenfalls hinterlassen, und wer hierzu als
Notherbe einzutretten habe.
Lemberg am 10 September 1847
In Beurlaubung des Herrn Obersten.

Andreas zei op wo, 06/19/2024 - 22:43

Deel 1

Hoch und Deutschmeister Infanterie Regiment N°4
N°1616
An
die löbliche Herrschaft
Aspang
...
Privatangelegenheiten
oblig. Milit. Mannschaft

 

Deel 3

Mutter: Theresia Kogelbauer
zu Magenhöfe beim Reisenbauern
...
Franz Kogelbauer bei der Mutter
Theresia Kogelbauer im Dienst beim ...
zu Ho..lberg
Johann Kogelbauer Urlaub von ...

 

Deel 4 & 5 post ik morgen. Er zijn nog te veel woorden die ik nog niet kon lezen.

Andreas zei op do, 06/20/2024 - 20:41

De rest, met de nodige hiaten en onzekerheden, want heel lastig om te lezen. Hopelijk volgen er nog aanvullingen en correcties. Inhoudelijk sluit alles mooi aan. In de hoofdbrief wordt het overlijden van Josef gemeld, met de vraag om onderzoek te doen naar zijn naaste verwanten, gezien er ook wat geld te erven is.

Eerst is er een verklaring van zijn moeder, gevolgd door een officiële bevestiging dat de gezinstoestand is zoals door de moeder beschreven (nl. zij is weduwe en heeft nog 3 andere kinderen, te weten Franz, Theresia & Johann).

Deel 4


Dieses Erklärung der
Mutter Theresia Kogelbauer,
denen ihrer Kinder Franz,
Johann und Theresia Kogel-
bauer zu er...
Zu Regiment Aspang 18
...
...

-----
Deel 5

Löblich ... Regiment ...
Uber ... de dato
16/19 September 1847 N°1616 ...
man sich zu erwidern:
Man bestättigt als bekannt,
daß Theresia Kogelbauer,
Mutter des ... Josef
Kogelbauer, Wittwe des
vor 10 Jahr gestorbenen Josef Kogel-
bauer, noch am Leben sei,
und daß daselbe ... drei große
kinder, Johann, Franz und
Theresia Kogelbauer, ...-
dige Geschwister des Erblasser
..., welche nebst der ge-
nannten Wittwe als Erben
des Josef Kogelbauer ...
..., weshalb ...
ihre Erbserklärung ...
dienstfreundlich übermacht.

René van Weeren zei op vr, 06/21/2024 - 10:04

Aanvulling op de muntsoort in deel 2: volgens mij staat daar achter Oes: als afkorting voor Oesterreichischer

René van Weeren zei op vr, 06/21/2024 - 11:11

Deel 1: Exoffic[io] [=ambtshalve]

Jo Strijbosch zei op vr, 06/21/2024 - 14:31

Heren, hartelijk dank

René van Weeren zei op vr, 06/21/2024 - 15:09

Volgens mij nog wat aanpassingen en aanvullingen op deel 4

Dieser Erklärung der
Wittwe Theresia Kogelbauer,
denen ihrer Kinder Franz,
Johann und Theresia Kogel-
bauer zu retournieren.
Zu Regiment Aspang 18
Anlage? 194
...
-----

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.