Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Brief 23-12-1830 Venlo-Cöln

Graag bijgaande brief omzetten naar het hedendaagse Duits.

hopelijk is deze kopie nog duidelijk genoeg.

Reacties (3)

Jo Strijbosch zei op do, 02/15/2024 - 16:17

deel 2

Andreas zei op za, 02/17/2024 - 10:32

Mein liebes Nettchen!
Ich habe schon häufig slechte Wege
befahren, jedoch diejenigen die ich
gestern zwischen Erkelenz und hier
angetroffen, sind mir in meinen
Reise-Praxis noch nicht vortgekommen.
Nichts desto wenigen bin ich diesen
Nachmittag glücklich hier eingetroffen,
und dir dieses anzuzeigen, bezwecke
ich mit Gegenwärtigem.
Ich habe von den Venloer Erkannten
noch Niemand gesehen und daher
unterhalte ich dich über diese
Freunde später.
Noch weniger konn ich dir meine
Abreise und Rückkunft bestimmen,
denn so viel habe ich bei einem
Blick in's hiesige Geschäft er-
fahren, daß meine Gegenwart
während einigen Zeit nötig seye
dürfte, dieses zur Mittheilung
unter. Herzlichen Grüßen an
----------------
Papa, so wie die lieben
Anseigen. Dich und die Kinder
küße ich mit innigsten Liebe.
Dein Hubert.
Venlo 23 December 1830.

Zu dem bevorstehenden Geburtstage
von Roza wirst du in meinem
Nahmen die herzlichsten Glückwünsche
bringen müßen, weil mir leider
nicht vergönnt seyn wird, diesem
Feste in Person beiwohnen zu
können.
Nochmals dein
Hubert.

Jo Strijbosch zei op za, 02/17/2024 - 10:40

Goede morgen Andreas, hartelijk dank, wederom, voor de vertaling, hopelijk zijn de wegen tussen Erkelenz en Venlo tegenwoordig beter begaanbaar.

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.