Overslaan en naar de inhoud gaan

Forum

Bosch Protocol 1452-1453 - inventarisnummer 1223 folio 217 recto (24-05-1453)

Graag correctie en aanvulling van mijn transcriptie van bijgevoegde akte; 
de volledige folio is te vinden op: https://hdl.handle.net/21.12121/1263925867

Johannes filius quondam Nycolai vanden Scoerwege annuatim et hereditariam pactionis sex maldiorum siliginis mensure de Buedel
quam pactionis Johanni dictus Duyster filius quondam Johannis die Duyster promiserat se daturem et soluturum Johanni
filius quondam Nycolai vanden Scoerwege hereditatem Purificationis et in Buedel tradendum et deliberandum ex parte terre arabilis
sex vasatae et decem et septum virgatae terre mensure de Buedel communem sitis in parocchia de Budel in locum dicti
Vroenhoven mediatim hereditatem Henricus filius dictis quondam Nycolai ex uno et mediatim hereditatum Henricus filius quondam Johannis vanden Scoerwege ex
alio quam parte terre dictum Johannes Duyster erga dictum Johannes filius quondam Nycolai vanden Scoerwege ………..?
……….. ? pactionis acquisierat prout in litteris hereditatum et legitimus supportavit Gerardo de Langelair filius quondam Gerardi de Langelair cum dictis litteris
et sui promittens super omnia et habenda warandiam obligationem deponere et satifactum, testes Scilder et Spierinck, datum XXIIII maij

Reacties (5)

Otto Vervaart zei op wo, 09/24/2025 - 16:40

Beste Henry, naar de twee ontbrekende woorden zit ik nog te staren, wel zag ik dat het in r. 4 septem mag zijn, en in r. 5 staat er niet mediatim maar inr, inter, want er begint een localisering van een perceel. In de zesde regel less ik pea, de afkorting voor pecia. In r. 7 lijkt het me dat de volgorde na liiteris is omgedraaid, ik lees het als legitime et hereditarie,, vergelijk de h in Johanne net erboven. Vóór Johannes Duyster staat er niet dictum, dat staat wel voor de andere Johannes, ik zie nog niet welke vorm van dict- het dan wel is.... In de volgende regel wordt de bekende formule afgesloten met twee werkwoorden, deponere et satisfacere. Staat er na cum dictis liiteris niet et iure?

Dennis de Waart zei op do, 09/25/2025 - 00:57

.....alio quam Peciam terre dictem Johannes Duijster......

....Scoerwege In ad dictam aliam pactionem acquisierat.... (?) 

Correct gezien hoor Otto: na: "cum dictis litteris volgt" (bijna altijd) "et iure". 

Het lijkt wel of er naar een andere erfpacht is verwezen die groter is/was? (Als: Een erfpacht van 2 zester rogge uit en van een erfpacht van 2 mud rogge, etc. ). 

Henry Duisters zei op do, 09/25/2025 - 15:07

Otto en Dennis, bedankt voor jullie op- en aanmerkingen. Het is correct dat er verwezen wordt naar een andere erfpacht. Ik heb 4 verwijzingen gevonden in de Bossche Protocollen:

Bosch Protocol 1449-1450 - inventarisnummer 1220 folio 143 verso (02-09-1450)
https://hdl.handle.net/21.12121/1263916785
Bosch Protocol 1449-1450 - inventarisnummer 1220 folio 144 recto (02-09-1450)
https://hdl.handle.net/21.12121/1263916789
deze akten zijn pas ten dele op deze site gecontroleerd en gecorrigeerd

Bosch Protocol 1449-1450 - inventarisnummer 1220 folio 339 verso (02-09-1450)
https://hdl.handle.net/21.12121/1263918361
deze akte wacht nog op correctie van de laatste regel en een aantekening in het kader

Bosch Protocol 1452-1453 - inventarisnummer 1223 folio 217 recto (24-05-1453)
https://hdl.handle.net/21.12121/1263925867
dit is de bovenstaande akte

Bosch Protocol 1452-1453 - inventarisnummer 1223 folio 331 recto (09-08-1453)
https://hdl.handle.net/21.12121/1263926781
met deze akte ben ik nu bezig

 

Pauwel zei op di, 09/30/2025 - 00:14

Nog wat aanvullingen.

OVERDRACHT

Johannes filius quondam Nycolai vanden Scoerwege annuam et hereditariam paccionem sex maldrorum siliginis mensure de Buedel,
quam paccionem Johannes dictus Duyster filius quondam Johannis die Duyster promiserat se daturum et soluturum dicto Johanni
filio quondam Nycolai vanden Scoerwege hereditarie Purificationis et in Buedel traditurum et deliberaturum ex pecia terre arabilis
sex vasatas et decem et septem virgatas terre mensure de Buedel continente sita in parrochia de Buedel in loco dicto
Vroenhoven inter hereditatem Henrici filii dicti quondam Nycolai ex uno et inter hereditatem Henrici filii quondam Johannis vanden Scoerwege ex
alio – quam peciam terre dictus Johannes Duyster erga dictum Johannem filium quondam Nycolai vanden Scoerwege [...] ad
dictam annuam1 pactum acquisierat prout in litteris – legitime et hereditarie supportavit Gerardo de Langelair filio quondam Gerardi de Langelair cum dictis litteris
et iure, promittens super omnia et habenda warandiam obligationem deponere et satisfacere. Testes Scilder et Spierrinc, datum XXIIII maii.

1 Lees: dictum annuum

annuam kan ik overigens niet helemaal duidelijk lezen.

1223_217-R

Henry Duisters zei op di, 09/30/2025 - 09:42

Dankjewel Pauwel 

Reageer op dit bericht

De inhoud van dit veld is privé en zal niet openbaar worden gemaakt.
Slechts één bestand.
10 MB limiet.
Toegestane types: png gif jpg jpeg.